Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pit Within Pits (feat. Markus Acher)
Die Grube in den Gruben (feat. Markus Acher)
Bills,
bills,
bills,
bills
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen
Bills,
bills,
bills,
bills
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen
Naw,
dead
that
talk
Nein,
Schluss
mit
dem
Gerede
They
will
take
yourself
and
blow
in
them
duties
Sie
werden
dich
nehmen
und
in
diese
Pflichten
blasen
Drain
them
of
your
butterscotch
in
you
Sie
saugen
dir
deinen
Butterscotch
aus
And
your
cool
arm
of
its
groovy
trick
Und
deinem
coolen
Arm
seinen
groovigen
Trick
And
run
a
filer
through
the
key
holed
eyed
Und
ziehen
einen
Aktendurchhefter
durch
das
Schlüsselloch
Prison
cells
for
one,
they
will
see
infant
sons
Gefängniszellen
für
einen,
sie
werden
Säuglingssöhne
sehen
As
unstrung
marionettes
of
able
flesh
and
fathered
deaths
Als
ungespannte
Marionetten
aus
fähigem
Fleisch
und
gezeugten
Toden
Somewhere
in
life
the
death
Irgendwo
im
Leben
der
Tod
There
will
be
men
whom
have
become
googled
Es
wird
Männer
geben,
die
zu
Googles
geworden
sind
In
their
self-preserve,
surviving
by
the
slightest
might
In
ihrer
Selbsterhaltung,
überlebend
mit
der
geringsten
Macht
And
screwing
up
the
lining
of
them
Und
die
ihr
Innenfutter
zerknittern
So
fragile
in
the
suck
of
the
sun
So
zerbrechlich
im
Sog
der
Sonne
And
so
you
walk,
predicting
all
possible
presence
Und
so
gehst
du,
meine
Liebe,
und
sagst
alle
mögliche
Anwesenheit
voraus
In
every
bits
and
back
from
the
bed
to
the
bills
In
jedem
Stück
und
zurück
vom
Bett
zu
den
Rechnungen
You
see
nothing
but
pit
within,
pit
within,
pit
within
Du
siehst
nichts
als
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube
Pit
within
pit
within
pit,
an
undeniable
feeding
on
you
Grube
in
Grube
in
Grube,
ein
unbestreitbares
Fressen
an
dir
And
more
this
Und
mehr
davon
When
home,
your
wall
will
to
kill
then
overkill
Wenn
du
zu
Hause
bist,
wird
deine
Wand
töten
und
dann
übertöten
And
so
you
walk,
and
so
walk,
and
so
you
walk
Und
so
gehst
du,
und
so
gehst
du,
und
so
gehst
du
When
home,
your
wall
will
to
kill
then
overkill
Wenn
du
zu
Hause
bist,
wird
deine
Wand
töten
und
dann
übertöten
Gone
still,
you're
gone
still,
you're
gone
Für
immer
still,
du
bist
für
immer
still,
du
bist
fort
When
home,
your
wall
will
to
kill
then
overkill
Wenn
du
zu
Hause
bist,
wird
deine
Wand
töten
und
dann
übertöten
And
so
you
walk,
and
so
walk,
and
so
you
walk
Und
so
gehst
du,
und
so
gehst
du,
und
so
gehst
du
When
home,
your
wall
will
to
kill
then
overkill
Wenn
du
zu
Hause
bist,
wird
deine
Wand
töten
und
dann
übertöten
Gone
still,
you're
gone
still,
you're
gone
Für
immer
still,
du
bist
für
immer
still,
du
bist
fort
Gone
still,
you're
gone
still,
you're
gone
Für
immer
still,
du
bist
für
immer
still,
du
bist
fort
When
home,
your
wall
will
Wenn
du
zu
Hause
bist,
wird
deine
Wand
Bills,
bills,
bills,
bills
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen,
Rechnungen
Bills,
bills
Rechnungen,
Rechnungen
I
have
found
this
bloody
key
that
lets
the
lout
out
Ich
habe
diesen
blutigen
Schlüssel
gefunden,
der
den
Flegel
rauslässt
I
have
found
this
bloody
key
that
lets
the
lout
out
Ich
habe
diesen
blutigen
Schlüssel
gefunden,
der
den
Flegel
rauslässt
They
will
take
yourself
and
plowman
teas
Sie
werden
dich
nehmen
und
Pflüger-Tees
trinken
lassen
Drain
them
of
their
butterscotch,
adieu
Ihnen
ihren
Butterscotch
nehmen,
adieu
And
so
you
walk
Und
so
gehst
du
Predicting
all
possible
Sagst
alles
Mögliche
voraus
And
so
you
walk
Und
so
gehst
du
Two
bits
in
bed
Zwei
Stück
im
Bett
From
the
bed
to
the
bills
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts
From
the
bed
to
the
bills
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts
From
the
bed
to
the
bills,
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts,
meine
Süße
But
pit
within
pit,
an
undeniable
feeding
on
Als
Grube
in
Grube,
ein
unbestreitbares
Fressen
an
From
the
bed
to
the
bills,
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts
But
pit
within,
pit
within,
pit
within
Als
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube
Pit
within
pit
within
pit
and
so
you
walk
Grube
in
Grube
in
Grube
und
so
gehst
du
From
the
bed
to
the
bills,
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts
But
pit
within
pit
within
pit
within
pit
Als
Grube
in
Grube
in
Grube
in
Grube
An
undeniable
feeding
on,
you
see
that
last
Ein
unbestreitbares
Fressen
an,
siehst
du
das
Letzte
From
the
bed
to
the
bills
you
see
nothing
Vom
Bett
zu
den
Rechnungen
siehst
du
nichts
But
pit
within,
pit
within,
pit
within,
pit
within
Als
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube
Pit
within,
pit
within,
pit
within,
pit
within
pit
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube,
Grube
in
Grube
in
Grube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.