Subtle - The Pit Within Pits (feat. Markus Acher) - перевод текста песни на немецкий

The Pit Within Pits (feat. Markus Acher) - Subtleперевод на немецкий




The Pit Within Pits (feat. Markus Acher)
Die Grube in den Gruben (feat. Markus Acher)
Bills, bills, bills, bills
Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen
Bills, bills, bills, bills
Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen
Naw, dead that talk
Nein, Schluss mit dem Gerede
They will take yourself and blow in them duties
Sie werden dich nehmen und in diese Pflichten blasen
Drain them of your butterscotch in you
Sie saugen dir deinen Butterscotch aus
And your cool arm of its groovy trick
Und deinem coolen Arm seinen groovigen Trick
And run a filer through the key holed eyed
Und ziehen einen Aktendurchhefter durch das Schlüsselloch
Prison cells for one, they will see infant sons
Gefängniszellen für einen, sie werden Säuglingssöhne sehen
As unstrung marionettes of able flesh and fathered deaths
Als ungespannte Marionetten aus fähigem Fleisch und gezeugten Toden
Somewhere in life the death
Irgendwo im Leben der Tod
There will be men whom have become googled
Es wird Männer geben, die zu Googles geworden sind
In their self-preserve, surviving by the slightest might
In ihrer Selbsterhaltung, überlebend mit der geringsten Macht
And screwing up the lining of them
Und die ihr Innenfutter zerknittern
So fragile in the suck of the sun
So zerbrechlich im Sog der Sonne
And so you walk, predicting all possible presence
Und so gehst du, meine Liebe, und sagst alle mögliche Anwesenheit voraus
In every bits and back from the bed to the bills
In jedem Stück und zurück vom Bett zu den Rechnungen
You see nothing but pit within, pit within, pit within
Du siehst nichts als Grube in Grube, Grube in Grube
Pit within pit within pit, an undeniable feeding on you
Grube in Grube in Grube, ein unbestreitbares Fressen an dir
And more this
Und mehr davon
When home, your wall will to kill then overkill
Wenn du zu Hause bist, wird deine Wand töten und dann übertöten
And so you walk, and so walk, and so you walk
Und so gehst du, und so gehst du, und so gehst du
When home, your wall will to kill then overkill
Wenn du zu Hause bist, wird deine Wand töten und dann übertöten
Gone still, you're gone still, you're gone
Für immer still, du bist für immer still, du bist fort
When home, your wall will to kill then overkill
Wenn du zu Hause bist, wird deine Wand töten und dann übertöten
And so you walk, and so walk, and so you walk
Und so gehst du, und so gehst du, und so gehst du
When home, your wall will to kill then overkill
Wenn du zu Hause bist, wird deine Wand töten und dann übertöten
Gone still, you're gone still, you're gone
Für immer still, du bist für immer still, du bist fort
Gone still, you're gone still, you're gone
Für immer still, du bist für immer still, du bist fort
When home, your wall will
Wenn du zu Hause bist, wird deine Wand
Bills, bills, bills, bills
Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen
Bills, bills
Rechnungen, Rechnungen
I have found this bloody key that lets the lout out
Ich habe diesen blutigen Schlüssel gefunden, der den Flegel rauslässt
I have found this bloody key that lets the lout out
Ich habe diesen blutigen Schlüssel gefunden, der den Flegel rauslässt
They will take yourself and plowman teas
Sie werden dich nehmen und Pflüger-Tees trinken lassen
Drain them of their butterscotch, adieu
Ihnen ihren Butterscotch nehmen, adieu
And so you walk
Und so gehst du
Predicting all possible
Sagst alles Mögliche voraus
And so you walk
Und so gehst du
Two bits in bed
Zwei Stück im Bett
From the bed to the bills you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts
From the bed to the bills you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts
From the bed to the bills, you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts, meine Süße
But pit within pit, an undeniable feeding on
Als Grube in Grube, ein unbestreitbares Fressen an
From the bed to the bills, you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts
But pit within, pit within, pit within
Als Grube in Grube, Grube in Grube
Pit within pit within pit and so you walk
Grube in Grube in Grube und so gehst du
From the bed to the bills, you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts
But pit within pit within pit within pit
Als Grube in Grube in Grube in Grube
An undeniable feeding on, you see that last
Ein unbestreitbares Fressen an, siehst du das Letzte
From the bed to the bills you see nothing
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts
But pit within, pit within, pit within, pit within
Als Grube in Grube, Grube in Grube, Grube in Grube
Pit within, pit within, pit within, pit within pit
Grube in Grube, Grube in Grube, Grube in Grube in Grube






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.