Subtlety - Comfort/Closure - перевод текста песни на немецкий

Comfort/Closure - Subtletyперевод на немецкий




Comfort/Closure
Geborgenheit/Abschluss
Pull on my heartstrings
Zieh an meinen Herzensfäden,
The ones that guide me home
denen, die mich nach Hause führen.
I knew you'd find me out there
Ich wusste, du würdest mich dort draußen finden.
I'm searching for substance
Ich suche nach Substanz,
But only gaining distance beneath my feet
gewinne aber nur Abstand unter meinen Füßen.
And you just want me close
Und du willst mich einfach nur nah bei dir haben.
I know all too well that's what we both need
Ich weiß nur zu gut, dass wir beide das brauchen,
But not right now
aber nicht jetzt.
I'm regretting all this time I've spent
Ich bereue all diese Zeit, die ich damit verbracht habe,
Waking up
aufzuwachen,
Waking up
aufzuwachen
To no one there
und niemanden vorzufinden.
Pulling in my breath
Ich atme tief ein,
Holding it in my chest
halte die Luft in meiner Brust an,
Just to hear complete silence
nur um völlige Stille zu hören.
This feeling of separation
Dieses Gefühl der Trennung
Pushing me away from myself
drängt mich von mir selbst weg.
I hope to work back to me
Ich hoffe, zu mir zurückzufinden,
So that
sodass
I can work back to you
ich zu dir zurückfinden kann.
From comfort to closure
Von Geborgenheit zum Abschluss,
From comfort to closure
von Geborgenheit zum Abschluss.
The anchor that binds me
Der Anker, der mich bindet,
The home in my heart
das Zuhause in meinem Herzen.
I knew you'd find me worlds apart
Ich wusste, du würdest mich finden, Welten entfernt.
The anchor that binds me
Der Anker, der mich bindet,
The home in my heart
das Zuhause in meinem Herzen.
I knew you'd find me worlds apart
Ich wusste, du würdest mich finden, Welten entfernt.
Pull on my heartstrings
Zieh an meinen Herzensfäden,
The ones that guide me home
denen, die mich nach Hause führen.
Pull on my heartstrings
Zieh an meinen Herzensfäden,
The ones that guide me home
denen, die mich nach Hause führen,
The ones that guide me home
denen, die mich nach Hause führen.





Авторы: Harold Timmerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.