Subtlety - Missive - перевод текста песни на немецкий

Missive - Subtletyперевод на немецкий




Missive
Botschaft
I've always feared the forest
Ich hatte immer Angst vor dem Wald
I've always feared the trees
Ich hatte immer Angst vor den Bäumen
I felt the burden of life
Ich fühlte die Last des Lebens
Drain my very being
Meine ganze Existenz aussaugen
This substance that kept my mind constantly adrift
Diese Substanz, die meinen Geist ständig abdriften ließ
Never having to battle the giants in my midst
Ich musste mich nie den Riesen in meiner Mitte stellen
I'm sorry you had to look up to me
Es tut mir leid, dass du zu mir aufsehen musstest
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
I could have been a better man
Ich hätte ein besserer Mann sein können
I'm sorry isn't good enough this time
Es tut mir leid, reicht diesmal nicht
I'm sorry just won't do
Es tut mir leid, genügt einfach nicht
I'm sorry is just a part of the excuse
Es tut mir leid, ist nur ein Teil der Entschuldigung
Of why I wasn't there for you
Warum ich nicht für dich da war
I'm far beneath the depths under a mountain of pills
Ich bin weit unter den Tiefen, unter einem Berg von Pillen
I'm so proud of the man you've become yet and still
Ich bin so stolz auf den Mann, zu dem du geworden bist, und dennoch
I always gave that snake oil-selling grin
Ich zeigte immer dieses Schlangenölverkäufer-Grinsen
To try and push that I was more
Um zu versuchen, vorzutäuschen, dass ich mehr war
Then the man I really was
Als der Mann, der ich wirklich war
I couldn't let life take hold
Ich konnte nicht zulassen, dass das Leben mich ergreift
I wouldn't let that sink in
Ich wollte das nicht wahrhaben
I couldn't fight the battle
Ich konnte den Kampf nicht kämpfen
So by default my demons win
Also gewinnen meine Dämonen standardmäßig
Ahhhhhh
Ahhhhhh
By default my demons win
Standardmäßig gewinnen meine Dämonen
Ahhhhhh
Ahhhhhh
I'm sorry isn't good enough this time
Es tut mir leid, reicht diesmal nicht
I'm sorry just won't do
Es tut mir leid, genügt einfach nicht
I'm sorry is just a part of the excuse
Es tut mir leid, ist nur ein Teil der Entschuldigung
Of why I wasn't there for you
Warum ich nicht für dich da war
You watched me bury myself
Du hast zugesehen, wie ich mich selbst begrub
While I was slipping away
Während ich entglitt
You watched me bury myself
Du hast zugesehen, wie ich mich selbst begrub
While I was slipping away
Während ich entglitt
(You watched me)
(Du hast zugesehen)
Time makes fools of us all
Die Zeit macht uns alle zu Narren
(Bury myself)
(Mich selbst begraben)
Our only comfort is that greater
Unser einziger Trost ist, dass Größeres
(You watched me)
(Du hast zugesehen)
Will come after us
Nach uns kommen wird
(Bury myself)
(Mich selbst begraben)
There's no more room for apologies
Es gibt keinen Platz mehr für Entschuldigungen
There's no more room for apologies
Es gibt keinen Platz mehr für Entschuldigungen
I'm sorry isn't good enough this time
Es tut mir leid, reicht diesmal nicht
I'm sorry just won't do
Es tut mir leid, genügt einfach nicht
I'm sorry is just a part of the excuse
Es tut mir leid, ist nur ein Teil der Entschuldigung
Of why I wasn't there for you
Warum ich nicht für dich da war
(I wasn't there)
(Ich war nicht da)
Of why I wasn't there for you
Warum ich nicht für dich da war
(Wasn't there for you)
(War nicht für dich da)
Of why I wasn't there for you
Warum ich nicht für dich da war
(Wasn't there for you)
(War nicht für dich da)
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid





Авторы: Harold Timmerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.