Subway to Sally feat. Chris Harms - Island - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally feat. Chris Harms - Island




Island
Остров
Du willst die Freiheit und Abenteuer
Ты жаждешь свободы и приключений
Stets und ständig fort
Всегда и везде
Du sehnst dich stehts nach der weiten Ferne
Ты непрестанно тоскуешь по дали
Süd, Ost, West und Nord
Юг, восток, запад и север
Du willst dich selbst und die Welt verändern
Ты хочешь изменить себя и мир
Willst gern anders sein
Хочешь быть не таким, как все
Du sagst es liegt dir viel an andern Menschen
Говоришь, что тебе небезразличны другие люди
Doch du reist allein
Но путешествуешь в одиночестве
Dein Leben, sagst du, wär ein Uhrwerk
Твоя жизнь, как ты говоришь, - часы с кукушкой
Und es tickt von früh bis spät
И они тикают с раннего утра до поздней ночи
Wir wünschen dir von Herzen sehr
Мы искренне желаем тебе
Dass es dir besser geht
Чтобы тебе стало лучше
(Und grüß uns Gott wenn er vorbeikommt!)
передавай привет Богу, если он появится!)
(Nimm dir alle Zeit der Welt!)
(Возьми себе все время мира!)
(Dann wander doch nach Island aus!)
(Тогда отправляйся-ка жить в Исландию!)
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Прощай и не оглядывайся назад
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Прощай, мы желаем тебе удачи
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Прощай и больше никогда не возвращайся
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten!)
(иначе мы будем слать тебе открытки!)
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten!)
(иначе мы будем слать тебе открытки!)
Du willst so gern in der Stille leben
Ты так сильно хочешь жить в тишине
An einem See
У озера
Gott und den silbernen Fischen lauschen
Слушать Бога и серебряных рыбок
Sagst uns bald Adé
Скоро ты попрощаешься
Wir wünschen dir von Herzen sehr
Мы искренне желаем тебе
Dass es dir besser geht
Чтобы тебе стало лучше
(Und grüß uns Gott wenn er vorbeikommt!)
передавай привет Богу, если он появится!)
(Nimm dir alle Zeit der Welt!)
(Возьми себе все время мира!)
(Dann wander doch nach Island aus!)
(Тогда отправляйся-ка жить в Исландию!)
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Прощай и не оглядывайся назад
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Прощай, мы желаем тебе удачи
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Прощай и больше никогда не возвращайся
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten)
(иначе мы будем слать тебе открытки)
(Fahre wohl und komm nie mehr zurück!)
(Прощай и больше никогда не возвращайся!)
(Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück!)
(Прощай, мы желаем тебе удачи!)
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten!)
(иначе мы будем слать тебе открытки!)
Dein Herz will über den Wolken schweben
Твое сердце мечтает парить в облаках
So wie im Gedicht
Как в стихотворении
Du willst so frei wie die Vögel fliegen
Ты хочешь быть таким же свободным, как птицы
Hell im Sonnenlicht
Сиять в солнечном свете
Wir wünschen dir von Herzen sehr
Мы искренне желаем тебе
Dass es dir besser geht
Чтобы тебе стало лучше
(Dann wander doch nach Island aus!)
(Тогда отправляйся-ка жить в Исландию!)
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Прощай и не оглядывайся назад
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Прощай, мы желаем тебе удачи
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Прощай и больше никогда не возвращайся
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(Denn sonst schicken wir dir Karten!)
(Иначе мы будем слать тебе открытки!)
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Прощай и больше никогда не возвращайся
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Прощай, мы желаем тебе удачи
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten!)
(иначе мы будем слать тебе открытки!)
(Und änder deinen Namen,)
еще смени свое имя,)
(denn sonst schicken wir dir Karten!)
(иначе мы будем слать тебе открытки!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.