Subway to Sally - Abendland - перевод текста песни на русский

Abendland - Subway to Sallyперевод на русский




Abendland
Закат Запада
Vater unser, dort im Himmel -
Отче наш, сущий на небесах -
Schaust du noch auf uns herab,
Взираешь ли ты ещё на нас,
Oder schläfst du, pflichtvergessen,
Или спишь ты, долг позабыв,
Müde von der großen Tat?
Устав от великих деяний своих?
Vater unser, dort im Himmel -
Отче наш, сущий на небесах -
Alles ist im freien Fall,
Всё в свободном падении,
Deine Schöpfung ist verdorben,
Твоё творение испорчено,
Unheil lauert überall.
Беда поджидает повсюду.
Die sterbenden Völker sind müde geworden,
Умирающие народы устали,
Von Weihrauch und süßen Gesängen betört,
Ладаном и сладкими песнями опьянены,
Verschwindet die Hoffnung, noch aufzuerstehen,
Исчезает надежда на воскресение,
Das Lied des Propheten verklingt ungehört.
Песнь пророка не слышна.
Vater unser, dort im Himmel -
Отче наш, сущий на небесах -
Für nur wenig Silbergeld,
За горстку серебра,
Wird erneut dein Sohn verraten,
Вновь будет предан твой сын,
Elend schwängert deine Welt.
Нищета наполняет твой мир.
Vater unser, dort im Himmel -
Отче наш, сущий на небесах -
Wie lang glaubst du, hast du Zeit?
Сколько времени, думаешь, у тебя осталось?
Langsam dreht das alte Rad noch,
Медленно вращается старое колесо,
Doch der Stillstand ist nicht weit.
Но застой не далёк.
Die sterbenden Völker sind müde geworden
Умирающие народы устали,
Von Weihrauch und süßen Gesängen betört
Ладаном и сладкими песнями опьянены,
Verschwindet die Hoffnung, noch aufzuerstehen
Исчезает надежда на воскресение,
Das Lied des Propheten verklingt ungehört
Песнь пророка не слышна.
Vater unser, dort im Himmel -
Отче наш, сущий на небесах -
Bald wirst du vergessen sein (Bis in Ewigkeit)
Скоро ты будешь забыт (Навеки)
Überm Abgrund träumt dein Land sich,
Над пропастью грезит твоя земля,
Ins Vergessen leis hinein.
Тихо в забвение уходя.
Die sterbenden Völker sind müde geworden
Умирающие народы устали,
Von Weihrauch und süßen Gesängen betört,
Ладаном и сладкими песнями опьянены,
Verschwindet die Hoffnung, noch aufzuerstehen,
Исчезает надежда на воскресение,
Das Lied des Propheten verklingt ungehört
Песнь пророка не слышна.
Das Lied des Propheten verklingt ungehört
Песнь пророка не слышна.
Das Lied des Propheten verklingt ungehört
Песнь пророка не слышна.





Авторы: INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.