Subway to Sally - Abendlied - перевод текста песни на английский

Abendlied - Subway to Sallyперевод на английский




Abendlied
Evening Song
Sei ganz leise, sei nicht ängstlich
Be very quiet, don't be anxious
Schau er hat dich doch so gerne
Look, he loves you so much
Über deinem kleinen Bettchen
Above your little bed
Schaukeln Sonne, Mond und Sterne
Sun, moon and stars are swaying
Seine Hand, die große schwere
His hand, the big, heavy one
Quetscht die deine dir entzwei
Squeezes yours in two
Und sein Mund, der große dunkle
And his mouth, the big, dark one
Summt ein schönes Lied dabei
Hums a beautiful song
Kindlein, lass dich küssen
Little child, let yourself be kissed
Kindlein, gute Nacht!
Little child, good night!
Wirst nun schlafen müssen
You must sleep now
Hast genug gewacht
You've been awake long enough
Schließ zu die goldnen Äuglein
Close your golden eyes
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Sleep, sleep, sleep
Du liebes Kindelein!
You dear little child!
Schlafe ei, du kleine Tochter!
Sleep, you little daughter!
Auch in dieser dunklen Nacht
Even in this dark night
Sitzt dein Vater noch am Bettchen
Your father still sits by your bed
Und hält wacht
And keeps watch
Ob am Abend, ob am Morgen
Whether in the evening, whether in the morning
Sei es spät auch, sei es früh
Be it late, be it early
Wird er immer wieder kommen
He will always come back
Seine Liebe schlummert nie
His love never sleeps
Kindlein, lass dich küssen
Little child, let yourself be kissed
Kindlein, gute Nacht
Little child, good night
Wirst nun schlafen müssen
You must sleep now
Hast genug gewacht
You've been awake long enough
Schließ zu die goldnen Äuglein
Close your golden eyes
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Sleep, sleep, sleep
Du liebes Kindelein!
You dear little child!





Авторы: MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.