Subway to Sally - Auf Kiel - перевод текста песни на английский

Auf Kiel - Subway to Sallyперевод на английский




Auf Kiel
On Keel
Ich hab mein Boot
I laid my boat
Mein Boot auf Kiel gelegt
My boat on keel
Vertäut nach allen Regeln
Moored by all the rules
Ich hab das Meer
I have the sea
Das Meer vom Rumpf gefegt
The sea swept from the hull
Nahm Wind aus seinen Segeln
Took wind from its sails
Zerbrach die Ruder und das Schwert
Broke the oars and the sword
Ließ alle Lasten löschen
Let all burdens be released
Nun liegt es fest und unbeschwert
Now it lies firm and carefree
So fest und unbeschwert
So firm and carefree
Nur manchmal, wenn der Südwind weht
Only sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Nur manchmal, wenn der Südwind weht
Only sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Wieder nach der See
Back to the sea
Auf Kiel gelegt
Laid on keel
Hab ich mein Boot
I have my boat
Es faulen bald die Planken
The planks will soon rot
Die Ratten gingen längst von Bord
The rats have long since left the ship
Und alle Anker sanken
And all anchors sank
Mein Boot liegt fest und will nicht fort
My boat lies still and doesn't want to leave
Liegt fest und will nicht fort
Lies still and doesn't want to leave
Nur manchmal, wenn der Südwind weht
Only sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Nur manchmal, wenn der Südwind weht
Only sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Wieder nach der See
Back to the sea
Ein Sturm zieht auf
A storm is brewing
Ich steh an Deck
I stand on deck
Die Seeluft schmeckt
The sea air tastes
Nach Regen
Like rain
Der Himmel streckt
The sky stretches out
Die Hände aus
Its hands
Ich stemm' mich ihm
I brace myself
Entgegen
Against it
Denn manchmal, wenn der Südwind weht
Because sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Denn manchmal, wenn der Südwind weht
Because sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Denn manchmal, wenn der Südwind weht
Because sometimes, when the south wind blows
Und wildes Fernweh durch mich geht
And wild wanderlust runs through me
Wie schauerliche Stürme
Like dreadful storms
Dann sehn ich mich
Then I yearn
Wieder nach der See
Back to the sea
Wieder nach der See
Back to the sea





Авторы: ERIK-UWE HECHT, MICHAEL SIMON SCHMITT, MILAN POLAK, FABIO TRENTINI, GERIT HECHT, MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.