Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis in alle Ewigkeit
Until All Eternity
In
dem
Zimmer
über
meinem
In
the
room
above
mine
Wohnt
ein
Mädchen,
Jahr
und
Tag
A
girl
has
lived
for
ages
Wetzt
den
Teppich
ab,
den
breiten
Wears
out
the
broad
carpet
Geht
im
Zimmer
auf
und
ab
Paces
in
her
room
Dabei
weint
sie,
laut
so
laut
She
cries
aloud
so
loud
Geht
und
weint
so
heiße
Tränen
Goes
and
cries
such
hot
tears
Geht
und
lässt
mich
nie
hinein
Goes
and
never
lets
me
in
Weint
als
würde
sie
sich
grämen
Cries
as
if
she
were
grieving
Weicht
die
alten
Dielen
ein
Soaks
the
old
floorboards
Tropfen
sickern
durch
die
Decke
Drops
seep
through
the
ceiling
Fallen
in
mein
Bett
hinein
Fall
into
my
bed
Bis
in
alle
Ewigkeit,
bis
in
alle
Ewigkeit
Until
all
eternity,
until
all
eternity
Muss
sie
weiter
wandern
She
must
continue
wandering
Bis
wer
kommt
der
die
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Bis
wer
kommt
der
sie
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Muss
sie
weiter,
immer
weiter
wandern
She
must
continue,
forever
wandering
Einmal
ist
sie
ausgegangen
Once
she
went
out
Und
ich
kletterte
hinauf
And
I
climbed
up
Hielt
mich
fest
am
grünen
Efeu
Held
on
tight
to
the
green
ivy
Stieß
die
Fensterflügel
auf
Pushed
open
the
window
casements
Was
ich
sah
war
reines
Grauen
What
I
saw
was
pure
horror
Denn
ich
stand
in
ihrem
Alptraum
For
I
stood
in
her
nightmare
Alles
dort
war
schwarz
wie
Teer
Everything
there
was
black
as
tar
Alle
Wände
und
der
Boden
All
the
walls
and
the
floor
Farbe
gab
es
nirgends
mehr
Color
was
nowhere
to
be
found
Welches
Schicksal
litt
dies
Mädchen?
What
fate
did
this
girl
suffer?
Ich
verstand
die
Welt
nicht
mehr
I
no
longer
understood
the
world
Bis
in
alle
Ewigkeit,
bis
in
alle
Ewigkeit
Until
all
eternity,
until
all
eternity
Muss
sie
weiter
wandern
She
must
continue
wandering
Bis
wer
kommt
der
die
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Bis
wer
kommt
der
sie
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Muss
sie
weiter,
immer
weiter
wandern
She
must
continue,
forever
wandering
Und
sie
weint,
bis
in
alle
Ewigkeit
And
she
cries,
until
all
eternity
Und
sie
weint,
bis
wer
kommt
der
die
befreit
And
she
cries,
until
someone
comes
to
set
her
free
Muss
sie
weinen,
so
sehr
weinen
She
must
cry,
cry
so
hard
Und
sie
weint
so
sehr
And
she
cries
so
hard
Bis
in
alle
Ewigkeit,
bis
in
alle
Ewigkeit
Until
all
eternity,
until
all
eternity
Muss
sie
weiter
wandern
She
must
continue
wandering
Bis
wer
kommt
der
die
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Bis
wer
kommt
der
sie
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Muss
sie
weiter
wandern
She
must
continue
wandering
Bis
wer
kommt
der
sie
befreit
Until
someone
comes
to
set
her
free
Muss
sie
weiter,
immer
weiter
wandern
She
must
continue,
forever
wandering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erik hecht, gerit hecht, ingo hampf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.