Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Mutter
ging
zu
früh
von
mir
Мать
ушла
от
меня
слишком
рано,
Ich
bin
ein
Waisenkind
Я
сирота.
Ich
bin
zerfetzt
und
abgeschabt
Я
изношен
и
обшарпан,
Wie′s
alte
Häuser
sind
Как
старые
дома.
Der
Vater
nahm
sich
einen
Strick
Отец
взял
веревку
Und
starb
am
Apfelbaum
И
умер
на
яблоне.
Ich
kenne
meinen
Bruder
nicht
Я
не
знаю
своего
брата,
Mich
plagt
ein
böser
Traum
Меня
мучает
кошмар.
Geschunden
und
geschlagen
Избитый
и
побитый,
Hat
man
mich
wie
einen
Hund
Со
мной
обращались
как
с
собакой.
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой,
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой.
Die
Zunge
hängt
mir
aus
dem
Hals
Язык
мой
высовывается
изо
рта,
Ich
geh
von
Haus
zu
Haus
Я
иду
от
дома
к
дому.
Der
Winter
schneit
mir
auf
das
Haar
Зимой
снег
падает
мне
на
волосы,
Der
Sommer
brennt
mich
aus
Летом
солнце
сжигает
меня.
Solang
das
Blut,
mit
wilder
Kraft
Пока
кровь
с
дикой
силой
Durch
diese
Adern
kreist
Течет
по
этим
венам,
Krall
ich
mich
an
dem
Leben
fest
Я
цепляюсь
за
жизнь,
Das
mir
kein
Glück
verheißt
Которая
не
сулит
мне
счастья.
Geschunden
und
geschlagen
Избитый
и
побитый,
Hat
man
mich
wie
einen
Hund
Со
мной
обращались
как
с
собакой.
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой,
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой.
Und
öffnet
sich
mir
doch
einmal
И
если
вдруг
мне
откроется
Zum
Paradies
das
Tor
Врата
рая,
Schlag
ich
es
wieder
zu
Я
захлопну
их
Und
leb
so
wie
zuvor
И
буду
жить,
как
прежде.
Geschunden
und
geschlagen
Избитый
и
побитый,
Hat
man
mich
wie
einen
Hund
Со
мной
обращались
как
с
собакой.
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой,
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой.
Man
nennt
mich
nur
den
Vagabund
Меня
зовут
лишь
бродягой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.