Текст и перевод песни Subway to Sally - Die Engel steigen auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Engel steigen auf
Ангелы восходят
Sie
haben
müde
Hände
und
müde
Augen
auch,
Их
руки
утомлены,
и
глаза
устали
тоже,
Vom
vielen
Sünden
schauen
im
Zigarettenrauch.
От
долгого
наблюдения
за
грехами
в
сигаретном
дыму.
Ganz
grau
sind
ihre
Flügel,
Gesichter
wie
aus
Stein,
Их
крылья
совсем
серые,
лица
как
из
камня,
Die
unsterbliche
Seele,
wird
niemals
wieder
rein.
Бессмертная
душа
никогда
больше
не
очистится.
Sie
werden
uns
verlassen,
es
ist
so
wie
es
scheint,
Они
нас
покинут,
так
уж
заведено,
Die
Zeichen
sind
zu
lesen,
ganz
egal
was
jeder
meint.
Знаки
можно
прочесть,
независимо
от
того,
что
кто
думает.
In
den
Tagen
ohne
Lachen,
В
дни
без
смеха,
Zwischen
Leidenschaft
und
Pein,
Между
страстью
и
болью,
Wenn
wir
tausend
Fehler
machen,
Когда
мы
совершаем
тысячи
ошибок,
Ist
diese
Welt
ein
Block
aus
Stein.
Этот
мир
— глыба
из
камня.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
lassen
uns
allein.
Они
оставляют
нас
одних.
[Oh
oh
oh
oh
oh
oh
[О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh]
О,
о,
о,
о,
о,
о]
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Wir
haben
es
verdorben,
taub
waren
wir
und
blind,
Мы
всё
испортили,
мы
были
глухи
и
слепы,
Gefesselt
an
die
Steine,
die
unser
Leben
sind.
Прикованные
к
камням,
которыми
стали
наши
жизни.
Sind
wir
gegen
die
Plagen
des
Zweifels
längst
immun,
Неужели
мы
давным-давно
стали
невосприимчивы
к
язвам
сомнения,
Wir
haben
sie
vergessen,
wir
sind
verloren
nun.
Мы
забыли
о
них,
мы
теперь
заблудшие.
Sie
werden
uns
verlassen,
es
ist
so
wie
es
scheint,
Они
нас
покинут,
так
уж
заведено,
Die
Zeichen
sind
zu
lesen,
ganz
egal
was
jeder
meint.
Знаки
можно
прочесть,
независимо
от
того,
что
кто
думает.
In
den
Tagen
ohne
Lachen,
В
дни
без
смеха,
Zwischen
Leidenschaft
und
Pein,
Между
страстью
и
болью,
Wenn
wir
tausend
Fehler
machen,
Когда
мы
совершаем
тысячи
ошибок,
Ist
diese
Welt
ein
Block
aus
Stein.
Этот
мир
— глыба
из
камня.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
lassen
uns
allein.
Они
оставляют
нас
одних.
[Oh
oh
oh
oh
oh
oh
[О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh]
О,
о,
о,
о,
о,
о]
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Wir
können
nur
noch
klagen,
denn
alles
bricht
entzwei,
Нам
остаётся
только
плакать,
потому
что
всё
рушится,
Wir
stürzen
auf
die
Erde,
doch
sie
sind
wieder
frei.
Мы
падаем
на
землю,
но
они
снова
свободны.
Sie
werden
uns
verlassen,
es
ist
so
wie
es
scheint,
Они
нас
покинут,
так
уж
заведено,
Die
Zeichen
sind
zu
lesen,
ganz
egal
was
jeder
meint.
Знаки
можно
прочесть,
независимо
от
того,
что
кто
думает.
In
den
Tagen
ohne
Lachen,
В
дни
без
смеха,
Zwischen
Leidenschaft
und
Pein,
Между
страстью
и
болью,
Wenn
wir
tausend
Fehler
machen,
Когда
мы
совершаем
тысячи
ошибок,
Ist
diese
Welt
ein
Block
aus
Stein.
Этот
мир
— глыба
из
камня.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Die
Engel
steigen
auf,
Ангелы
восходят,
Sie
lassen
uns
allein.
Они
оставляют
нас
одних.
Die
Engel
steigen
auf
Ангелы
восходят
Die
Engel
steigen
auf
Ангелы
восходят
Die
Engel
steigen
auf
Ангелы
восходят
Die
Engel
steigen
auf
Ангелы
восходят
Sie
kehren
wieder
heim.
Они
возвращаются
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HEY!
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.