Subway to Sally - Die Ratten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Die Ratten




Die Ratten
The Rats
Es war einst ein König, mit großer Macht
There once was a king, with mighty sway,
Der hat über Gott und den Teufel gelacht
Who laughed at God and the Devil's display.
Auch hat er sein Volk gequält und beraubt
He tormented his people, their riches he stole,
Am Hof da hat er sich sicher geglaubt
And felt safe and secure in his opulent hole.
Doch dann kam der Pöbel mit Sense und Axt
But then came the mob, with scythe and with axe,
Und hat seinem Herren den Garaus gemacht
And put an end to their master's lax.
Aber der König, der größte Tyrann
But the king, the greatest tyrant of all,
Der war die Ratte, die schwimmen kann
Was the rat who could swim and avoid the fall.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
The rats leave the sinking ship in the night,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
And the one who faces the punishment's might,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Was not quick enough to escape and flee,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
As the rats find their safety, for all to see.
Es war einst ein Prediger, in fernem Land
There once was a preacher, in a land far away,
Der brachte die Menschen um den Verstand
Who drove all the people to madness, they say.
Sie gaben ihm alles: ihr Gold und die Tiere
They gave him their all: their gold and their beasts,
Und kostbare Stoffe, damit er nicht friere
And precious fabrics to keep him from the feasts.
Sie brachten die schönste Jungfrau zu ihm
They brought him the fairest maiden so mild,
Und waren bereit, in die Fremde zu ziehn
And were ready to follow, like an obedient child.
Doch schon als sie schliefen und tr′umten vom Glück
But while they were sleeping, dreaming of bliss,
Stahl er sich von dannen und kam nie zurück
He stole away silently, never to be remiss.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
The rats leave the sinking ship in the night,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
And the one who faces the punishment's might,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Was not quick enough to escape and flee,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
As the rats find their safety, for all to see.
Es brechen die Planken, es neigt sich der Mast
The planks start to break, the mast starts to tilt,
Es stürzen die Menschen in tödlicher Hast
People fall in a deadly haste, their fate to be spilt.
Sich tief in die Fluten, doch allen voran
Deep into the waters, but ahead of the rest,
Entkommt nur die Ratte, die schwimmen kann
Only the rat escapes, who can swim the best.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
The rats leave the sinking ship in the night,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
And the one who faces the punishment's might,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Was not quick enough to escape and flee,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
As the rats find their safety, for all to see.





Авторы: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF, ERIK-UWE HECHT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.