Subway to Sally - Die Ratten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Die Ratten




Die Ratten
Крысы
Es war einst ein König, mit großer Macht
Жил-был король, могучий и властный,
Der hat über Gott und den Teufel gelacht
Над Богом и дьяволом смеялся он часто.
Auch hat er sein Volk gequält und beraubt
Он мучил народ свой, грабил без меры,
Am Hof da hat er sich sicher geglaubt
В своем он дворце чувствовал себя беззаветно.
Doch dann kam der Pöbel mit Sense und Axt
Но чернь восстала с косами и топорами,
Und hat seinem Herren den Garaus gemacht
И с господином своим расправилась самами.
Aber der König, der größte Tyrann
Но король, тиран всех тиранов,
Der war die Ratte, die schwimmen kann
Был крысой, умеющей плавать по волнам.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
Крысы покидают тонущий корабль,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
И тот, кого кара постигнет, как встарь,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Не был достаточно быстр, чтобы убежать,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
Ты видишь, как крысы спасаются опять.
Es war einst ein Prediger, in fernem Land
Жил-был проповедник в далекой стране,
Der brachte die Menschen um den Verstand
Он лишил рассудка людей в той стране.
Sie gaben ihm alles: ihr Gold und die Tiere
Они отдавали ему всё: золото, скот,
Und kostbare Stoffe, damit er nicht friere
И ткани драгоценные, чтоб не мерз живот.
Sie brachten die schönste Jungfrau zu ihm
Они привели к нему девственницу прекрасную,
Und waren bereit, in die Fremde zu ziehn
И были готовы идти за ним в даль опасную.
Doch schon als sie schliefen und tr′umten vom Glück
Но только уснули они, видя сны о блаженстве,
Stahl er sich von dannen und kam nie zurück
Он сбежал тайком, не оставив известий.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
Крысы покидают тонущий корабль,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
И тот, кого кара постигнет, как встарь,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Не был достаточно быстр, чтобы убежать,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
Ты видишь, как крысы спасаются опять.
Es brechen die Planken, es neigt sich der Mast
Трещат доски, мачта кренится,
Es stürzen die Menschen in tödlicher Hast
Люди падают в пучину, смерть их не щадит.
Sich tief in die Fluten, doch allen voran
Глубоко в волны, но всех опередив,
Entkommt nur die Ratte, die schwimmen kann
Спасается лишь крыса, умеющая плыть.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
Крысы покидают тонущий корабль,
Und der, den die harte Strafe dann trifft
И тот, кого кара постигнет, как встарь,
Der war nicht schnell genug, um zu fliehn
Не был достаточно быстр, чтобы убежать,
Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
Ты видишь, как крысы спасаются опять.





Авторы: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF, ERIK-UWE HECHT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.