Subway to Sally - Eisblumen (Live - Schlachthof) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Eisblumen (Live - Schlachthof)




Eisblumen (Live - Schlachthof)
Ледяные цветы (Live - Schlachthof)
Der Tag flieht eilig aus der Stadt, die trinkt sich an den Schatten satt,
День спешно бежит из города, который напивается досыта тенями,
Und gibt ihr wahres Antlitz preis, die Pfützen schimmern schon wie Eis,
И являет свое истинное лицо, лужи уже мерцают, словно лед,
Am Himmel glänzt ein Silberstreif, der Abend wandelt Tau zu Reif, die
В небе сияет серебряная полоса, вечер превращает росу в иней,
Bleichheit die von unseren Wangen schneit, macht uns wie Engel schön,
Бледность, что исходит от наших лиц, делает нас прекрасными, как ангелы,
Sie sollten auf die Knie gehen und beten das der Mond verhangen bleibt
Они должны пасть на колени и молить о том, чтобы луна оставалась скрытой
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht, wir sind wie Eisblumen,
Мы подобны ледяным цветам, мы расцветаем в ночи, мы подобны ледяным цветам,
Viel zu schön für den Tag, wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist
Слишком прекрасны для дня, мы подобны ледяным цветам, холодна и темна
Unsere Nacht, Eisblumen blühen in der Nacht
Наша ночь, ледяные цветы расцветают в ночи
Der Morgen wandelt Reif zu Tau, der Tag macht alles grell und rau, wir
Утро превращает иней в росу, день делает все резким и грубым, мы
Kleiden uns in Traurigkeit, doch geht der Tag und unsere Zeit, wer leuchten
Одеваемся в печаль, но день проходит, и наше время, кто хочет сиять,
Will, der fleht das Licht, der schaut der Nacht ins Angesicht, die Bleichheit
Тот молит свет, тот смотрит в лицо ночи, бледность,
Die von unseren Wangen schneit macht uns wie Engel schön, sie werden auf die
Которая исходит от наших лиц, делает нас прекрасными, как ангелы, они падут на
Knie gehen und beten das der Mond verhangen bleibt
Колени и будут молить о том, чтобы луна оставалась скрытой
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht, wir sind wie Eisblumen,
Мы подобны ледяным цветам, мы расцветаем в ночи, мы подобны ледяным цветам,
Viel zu schön für den Tag, wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist
Слишком прекрасны для дня, мы подобны ледяным цветам, холодна и темна
Unsere Nacht, Eisblumen blühen in der Nacht
Наша ночь, ледяные цветы расцветают в ночи
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht, wir sind wie Eisblumen,
Мы подобны ледяным цветам, мы расцветаем в ночи, мы подобны ледяным цветам,
Viel zu schön, wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht, wir sind
Слишком прекрасны, мы подобны ледяным цветам, мы расцветаем в ночи, мы
Wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag, wir sind wie Eisblumen, kalt
Подобны ледяным цветам, слишком прекрасны для дня, мы подобны ледяным цветам, холодна
Und schwarz ist unsere Nacht, Eisblumen blühen viel zu schön für den Tag,
И темна наша ночь, ледяные цветы расцветают слишком прекрасными для дня,
Wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen,
Мы подобны ледяным цветам, мы подобны ледяным цветам, мы подобны ледяным цветам,
Kalt und schwarz ist unsere Nacht, Eisblumen blühen in der Nacht.
Холодна и темна наша ночь, ледяные цветы расцветают в ночи.





Авторы: Michael Boden, Ingo Hampf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.