Subway to Sally - Feuerkind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Feuerkind




Feuerkind
Fire Child
In dem Zimmer meiner Kindheit
In the room of my childhood,
War ein kalter Wind zu Haus
A cold wind made its home.
Und obwohl der Ofen glühte
And though the stove glowed brightly,
Klebte Raureif an der Wand
Frost clung to the wall.
Nur die Arme meiner Mutter
Only my mother's arms
Hätten mich wohl wärmen können
Could have warmed me, I recall,
Doch kam sie mich nie besuchen
But she never came to visit,
Bis ich einst ein Streichholz fand
Until I found a match, so small.
In dem Zimmer meiner Kindheit
In the room of my childhood,
Lagen Schneelawinen lauernd
Avalanches lay in wait,
Und verschütteten den Ausgang
And buried the exit,
Für unendlich lange Zeit
For an infinitely long date.
Nur mein Vater mit den Augen
Only my father, with his eyes
Von der Farbe blauer Gletscher
The color of blue glaciers,
Hätte mich noch retten können
Could have saved me from my plight,
Doch der Weg war wohl zu weit
But the path was far too far, it appears.
Ich bin ein Stern
I am a star,
Aus flüssigem Metall
Made of liquid metal bright.
Ich bin ein Stern (ein Stern)
I am a star (a star),
Alles wird in meinen Armen Asche
In my arms, all turns to ash at night.
Ein Stern
A star,
Doch kein Feuer blendend weiß
But no fire, blinding white,
Taute je in mir das Eis
Ever thawed the ice within my sight.
Flammen sind nun meine Freunde
Flames are now my companions,
Sollen mir im Dunkel leuchten
To illuminate the dark unknown.
Sollen mich ein wenig wärmen
To bring me a little warmth,
Mich und meine kalte Wut
To me and my anger, cold as stone.
Dieses Zimmer meiner Kindheit
This room of my childhood,
Brenn ich immer wieder nieder
I burn it down again and again,
Was mich frieren lassen hatte
What had left me freezing,
Ist nach Stunden nur noch Glut
Is now just embers, it's plain.
Durch meine kalte Wut
Through my cold, cold disdain.
Ich bin ein Stern
I am a star,
Aus flüssigem Metall
Made of liquid metal bright.
Ich bin ein Stern (ein Stern)
I am a star (a star),
Alles wird in meinen Armen Asche
In my arms, all turns to ash at night.
Ein Stern
A star,
Aus flüssigem Metall
Made of liquid metal bright.
Ich bin ein Stern (ein Stern)
I am a star (a star),
Alles wird in meinen Armen Asche
In my arms, all turns to ash at night.
Ein Stern
A star,
Doch kein Feuer blendend weiß
But no fire, blinding white,
Taute je in mir das Eis
Ever thawed the ice within my sight.
Ich bin ein Stern
I am a star,
Alles wird in meinen Armen Asche
In my arms, all turns to ash at night.
Ein Stern
A star,
Doch kein Feuer blendend weiß
But no fire, blinding white,
Taute je in mir das Eis
Ever thawed the ice within my sight.





Авторы: ERIK-UWE HECHT, INGO HAMPF, GERIT HECHT, MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.