Subway to Sally - Grabrede - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Grabrede




Wenn unsre Schädel eins ins Leere glotzen
Когда наши черепа смотрят в пустоту
Sieht man uns nicht an
Разве на нас не смотрят
Wer Sieger, wer Verlierer war
Кто был победителем, кто проигравшим
Wer armer oder reicher Mann
Кто бедный или богатый человек
Was wir dann sind ist ungewiss
То, что мы тогда, неизвестно
Wahrscheinlich bleibt nur Finsternis.
Скорее всего, останется только тьма.
Befrag den Teufel, frage deinen Gott ...
Спроси дьявола, спроси своего Бога ...
Du kannst ein Kirchendiener sein
Вы можете быть служителем церкви
Mit Chorgesang und Zölibat
С хоровым пением и безбрачием
Als Papst die Welt bereisen gehn
Когда папа путешествовал по миру
Mit Sekretär und eignem Staat
С секретарем и собственным государством
Dass überm Himmel noch was sei
Что над небесами еще что-то
Das ist Betrug, Hochstapelei.
Это жульничество, мошенничество.
Und schreiben sie dir auch goldene Letter auf Granit:
И они также напишут вам золотое письмо на граните:
Du nimmst nichts mit!
Ты ничего не берешь с собой!
Du kannst ein Börsenmakler sein
Вы можете быть биржевым брокером
Mit einem Konto in der Schweiz
Со счетом в Швейцарии
Du kannst ein Hausbesitzer sein
Вы можете быть домовладельцем
Zerfressen fast von Geiz
Чуть не растерялся от скупости
Ob du den Pfennig dreimal drehst
Повернешь ли ты копейку три раза
Und auf der Strasse betteln gehst.
И на улице попрошайничать ходишь.
Du kannst ein Säufer sein, im Mantel eine Flasche Sprit:
Ты можешь быть пьяницей, в пальто бутылка топлива:
Du nimmst nichts mit!
Ты ничего не берешь с собой!
Gaukler, Lehrer, Maurer, Schreiber
Гоклер, учитель, каменщик, клерк
Mädchenhändler, Halsabschneider
Торговцы девушками, резаки для шеи
Staatsanwälte, Totengräber
Прокуроры, могильщики
Freier, Huren, Arbeitgeber
Фрилансеры, шлюхи, работодатели
Legionäre und Verräter
Легионеры и предатели
Biedermänner, Attentäter.
Бидерманы, убийцы.
Christ und Ketzer, Rastafari, Hindu und Schiit:
Христианин и еретик, растафари, индус и шиит:
Du nimmst nichts mit!
Ты ничего не берешь с собой!





Авторы: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.