Subway to Sally - Haus aus Schmerz - перевод текста песни на английский

Haus aus Schmerz - Subway to Sallyперевод на английский




Haus aus Schmerz
House of Pain
Der Boden, die Wände, die Decke,
The floor, the walls, the ceiling,
Die Steine, die Mauern, das Dach,
The stones, the walls, the roof,
Die Türen, die Fenster, die Ziegel,
The doors, the windows, the bricks,
Das alles hab ich mir erdacht.
I imagined all of this.
Die Boden, zerkratzt von den Nägeln,
The floor, scratched by nails,
Die Wände, durchtränkt mit Geschrei,
The walls, soaked with screams,
Die Decke, so drückend und niedrig,
The ceiling, so oppressive and low,
Hier leb ich, hier fühl ich mich frei.
Here I live, here I feel free.
Keiner sieht dich, niemand hört dich,
No one sees you, no one hears you,
Du kommst hier nicht mehr heraus.
You're never getting out of here.
Du bist nun Gast in meinem haus
You're now a guest in my house
Haus aus Schmerz
House of Pain
Die Türen, sie führen nach innen,
The doors, they lead inward,
Kein Gast von mir findet hinaus,
None of my guests ever finds their way out,
So sehr sie sich winden und trennen,
No matter how they writhe and struggle,
Hier leb ich, dies ist mein Zuhaus.
Here I live, this is my home.
Ich liebe den Klang jener Stille,
I love the sound of that silence,
Die folgt, wenn ein Leben verrinnt,
That follows when a life ebbs away,
Ich bin dann so friedvoll und glücklich,
I'm so peaceful and happy then,
Ein seliges, spielendes Kind.
A blissful, playful child.
Keiner sieht dich, niemand hört dich,
No one sees you, no one hears you,
Du kommst hier nicht mehr heraus,
You're never getting out of here,
Du bist nun Gast in meinem Haus.
You're now a guest in my house.
Haus aus Schmerz
House of Pain





Авторы: Ingo Hampf, Simon Michael Schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.