Текст и перевод песни Subway to Sally - Haus aus Schmerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haus aus Schmerz
Дом из боли
Der
Boden,
die
Wände,
die
Decke,
Пол,
стены,
потолок,
Die
Steine,
die
Mauern,
das
Dach,
Камни,
кладка,
крыша,
Die
Türen,
die
Fenster,
die
Ziegel,
Двери,
окна,
кирпичи,
Das
alles
hab
ich
mir
erdacht.
Всё
это
я
сам
задумал.
Die
Boden,
zerkratzt
von
den
Nägeln,
Пол,
исцарапанный
ногтями,
Die
Wände,
durchtränkt
mit
Geschrei,
Стены,
пропитанные
криками,
Die
Decke,
so
drückend
und
niedrig,
Потолок,
такой
давящий
и
низкий,
Hier
leb
ich,
hier
fühl
ich
mich
frei.
Здесь
я
живу,
здесь
я
чувствую
себя
свободным.
Keiner
sieht
dich,
niemand
hört
dich,
Никто
тебя
не
видит,
никто
тебя
не
слышит,
Du
kommst
hier
nicht
mehr
heraus.
Тебе
отсюда
не
выбраться.
Du
bist
nun
Gast
in
meinem
haus
Ты
теперь
гостья
в
моём
доме.
Haus
aus
Schmerz
Дом
из
боли
Die
Türen,
sie
führen
nach
innen,
Двери,
они
ведут
внутрь,
Kein
Gast
von
mir
findet
hinaus,
Ни
один
мой
гость
не
найдёт
выхода,
So
sehr
sie
sich
winden
und
trennen,
Как
бы
они
ни
извивались
и
ни
рвались,
Hier
leb
ich,
dies
ist
mein
Zuhaus.
Здесь
я
живу,
это
мой
дом.
Ich
liebe
den
Klang
jener
Stille,
Я
люблю
звук
этой
тишины,
Die
folgt,
wenn
ein
Leben
verrinnt,
Которая
наступает,
когда
жизнь
угасает,
Ich
bin
dann
so
friedvoll
und
glücklich,
Я
тогда
такой
умиротворённый
и
счастливый,
Ein
seliges,
spielendes
Kind.
Блаженный,
играющий
ребёнок.
Keiner
sieht
dich,
niemand
hört
dich,
Никто
тебя
не
видит,
никто
тебя
не
слышит,
Du
kommst
hier
nicht
mehr
heraus,
Тебе
отсюда
не
выбраться,
Du
bist
nun
Gast
in
meinem
Haus.
Ты
теперь
гостья
в
моём
доме.
Haus
aus
Schmerz
Дом
из
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Hampf, Simon Michael Schmitt
Альбом
Mitgift
дата релиза
13-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.