Текст и перевод песни Subway to Sally - Herrin des Feuers - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herrin des Feuers - Live
Повелительница огня - Live
Dein
Scheitel
ist
von
Kupfer
Твой
пробор
цвета
меди,
ein
Kastanienbaum
der
brennt
словно
каштан,
объятый
огнем,
Glüht
so
heiss
nicht
wie
dein
Atem
Не
горит
так
жарко,
как
твое
дыхание,
Feuer
heisst
dein
Element
Огонь
— твоя
стихия,
Und
auf
deinen
weissen
Schultern
И
на
твоих
белых
плечах
schmilzt
das
Kupfer
in
der
Glut
плавится
медь
в
огне,
Aus
dem
Innersten
der
Erde
Из
самой
глубины
земли
stammt
dein
Name
und
dein
Blut
происходят
твое
имя
и
твоя
кровь.
Ich
bin
so
leicht
entflammbar
Я
так
легко
воспламеняюсь,
meine
Haut
ist
aus
Papier
моя
кожа
— бумага,
und
der
Rest
von
mir
ist
Zunder
а
все
остальное
— трут,
deine
Flamme
schlägt
nach
mir
твое
пламя
бьет
в
меня.
Deine
Raubtieraugen
glühen
Твои
хищные
глаза
горят,
deine
Hand
verbrennt
selbst
Stein
твоя
рука
сжигает
даже
камень,
Aufgelöst
in
tausend
Funken
Растворившись
в
тысяче
искр,
werd
ich
Rauch
und
Asche
sein
я
стану
дымом
и
пеплом.
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
verbrenne
Повелительница
огня,
я
сгораю,
Einen
Feuersalamander
Огненную
саламандру
hältst
du
dir
als
Wappentier
ты
носишь,
как
герб,
Du
bist
Läuterung
und
Reinheit
Ты
— очищение
и
чистота,
stehst
für
unstillbare
Gier
символ
неутолимой
жажды.
Aus
den
Haaren
fallen
Funken
Из
твоих
волос
сыплются
искры,
schön'res
hab
ich
nie
gesehn
прекраснее
я
ничего
не
видел.
Aufgelöst
in
Rauch
und
Asche
Растворившись
в
дыме
и
пепле,
will
ich
brennend
untergehn
я
хочу
сгореть
дотла.
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
brenne
Повелительница
огня,
я
горю,
Herrin
des
Feuers
ich
verbrenne
Повелительница
огня,
я
сгораю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Boden, Ingo Hampf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.