Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
sangen
laut
und
mit
viel
Schall
Мы
пели
громко,
во
весь
голос,
Und
wollten
wie
die
Nachtigall
И
хотели,
словно
соловьи,
In
allen
Himmeln
klingen;
Звучать
во
всех
небесах;
Doch
Gott
blieb
taub
bei
jedem
Laut,
Но
Бог
остался
глух
к
каждому
звуку,
Drum
wollen
wir
nun
mit
Verlaub
Поэтому
теперь
мы,
с
вашего
позволения,
Ein
Liedchen
davon
singen.
Споем
об
этом
песенку.
Im
Lustgekreisch
beim
Weiberfleisch,
В
сладострастных
криках,
средь
женской
плоти,
Im
Freudenhaus
beim
Leichenschmaus
В
доме
радости,
на
тризне,
Lobsingen
wir
uns
Lieder.
Поем
мы
свои
песни.
In
Kohlenschacht
und
Vorstadtnacht,
В
угольной
шахте
и
в
ночи
предместий,
In
Feuerland
am
Möwenstrand
В
Огненной
Земле,
на
берегу
чаек,
Hört
man
uns
immer
wieder.
Слышно
нас
снова
и
снова.
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt
dazu
Тогда
мы
выбиваем
такт
к
нему
Auf
euren
Trommelfellen!
На
ваших
барабанных
перепонках!
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt!
Тогда
мы
выбиваем
такт!
Wir
singen
immer
weiter
noch,
Мы
все
еще
продолжаем
петь,
Bis
aus
dem
allerletzten
Loch,
Пока
из
самой
последней
дыры,
Aus
schwarz
verrauchten
Kehlen.
Из
черных,
прокопченных
глоток.
Wir
singen
ganz
wie
es
uns
schmeckt,
Мы
поем
так,
как
нам
нравится,
Wir
haben
manchen
aufgeschreckt
Мы
многих
напугали
Mit
höllischen
Chorälen.
Адскими
хоралами.
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt
dazu
Тогда
мы
выбиваем
такт
к
нему
Auf
euren
Trommelfellen!
На
ваших
барабанных
перепонках!
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt
dazu!
Тогда
мы
выбиваем
такт
к
нему!
Nur
manchmal
wenn
ein
Engel
naht,
Лишь
иногда,
когда
ангел
приближается,
Wird
unser
Lärm
zur
Missetat,
Наш
шум
становится
злодеянием,
Dann
werden
wir
ganz
leise;
Тогда
мы
становимся
совсем
тихими;
Und
flüstern
ihm
das
Hohelied,
И
шепчем
ему
Высокую
песнь,
Ach,
wenn
ein
Wunder
dann
geschieht,
Ах,
если
тогда
чудо
происходит,
Dankt
er
auf
seine
Weise.
Он
благодарит
по-своему.
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt
dazu
Тогда
мы
выбиваем
такт
к
нему
Auf
euren
Trommelfellen!
На
ваших
барабанных
перепонках!
Wir
stören
euch
in
eurer
Ruh,
Мы
тревожим
ваш
покой,
Wenn
euch
die
Ohren
gellen,
Когда
ваши
уши
звенят,
Dann
pauken
wir
den
Takt
dazu!
Тогда
мы
выбиваем
такт
к
нему!
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Auf
euren
Trommelfellen!
На
ваших
барабанных
перепонках!
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Auf
euren
Trommelfellen!
На
ваших
барабанных
перепонках!
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
Мы
выбиваем
вам
такт
Wir
schlagen
euch
den
Takt
dazu!
Мы
выбиваем
вам
такт
к
нему!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL BODEN, MILAN POLAK, ERIK-UWE HECHT, GERIT HECHT, FABIO TRENTINI
Альбом
Bastard
дата релиза
19-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.