Subway to Sally - Island (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Island (Live)




Island (Live)
Остров (Live)
Du willst die Freiheit und das Abenteuer
Ты хочешь свободы и приключений,
Stets und ständig fort
Всегда быть в пути.
Du sehnst dich stets nach der weiten Ferne
Ты жаждешь далеких странствий,
Süd, Ost, West und Nord
На юг, восток, запад и север.
Du willst dich selbst und die Welt verändern
Ты хочешь изменить себя и мир,
Willst gern anders sein
Быть не такой, как все.
Du sagst, es liegt dir viel an ander'n Menschen
Ты говоришь, что другие люди много значат для тебя,
Doch du reist allein
Но путешествуешь в одиночестве.
Dein Leben, sagst du, wär' ein Uhrwerk
Ты говоришь, что твоя жизнь часовой механизм,
Und es tickt von früh bist spät
Который тикает с утра до ночи.
Wir wünschen dir von Herzen sehr
Мы от всего сердца желаем тебе,
Dass es dir besser geht!
Чтобы у тебя все наладилось!
Und Grüß uns Gott, wenn er vorbei kommt
И передай привет Богу, если встретишь его по пути.
Nimm dir alle Zeit der Welt!
Не торопись, у тебя впереди вечность!
Dann wander' doch nach Island aus!
Так чего же ты ждешь? Отправляйся на этот свой остров!
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Счастливого пути, и не оглядывайся!
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Счастливого пути, мы желаем тебе удачи!
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Счастливого пути, и никогда не возвращайся!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Du willst so gern in der Stille leben
Ты так хочешь жить в тишине
An einem See
На берегу озера,
Gott und den silbernen Fischen lauschen
Слушать Бога и серебряных рыбок,
Sagst uns bald adé
Скоро ты с нами попрощаешься.
Wir wünschen uns von Herzen sehr
Мы от всего сердца желаем тебе,
Dass es dir besser geht!
Чтобы у тебя все наладилось!
Und Grüß uns Gott, wenn er vorbei kommt
И передай привет Богу, если встретишь его по пути.
Nimm dir alle Zeit der Welt!
Не торопись, у тебя впереди вечность!
Dann wander' doch nach Island aus!
Так чего же ты ждешь? Отправляйся на этот свой остров!
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Счастливого пути, и не оглядывайся!
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Счастливого пути, мы желаем тебе удачи!
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Счастливого пути, и никогда не возвращайся!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Счастливого пути, и никогда не возвращайся!
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Счастливого пути, мы желаем тебе удачи!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Dein Herz will über den Wolken schweben
Твое сердце хочет парить над облаками,
So wie im Gedicht
Как в стихах.
Du willst so frei wie die Vögel fliegen
Ты хочешь летать свободно, как птица,
Hell im Sonnenlicht
В лучах солнечного света.
Wir wünschen dir von Herzen sehr
Мы от всего сердца желаем тебе,
Dass es dir besser geht!
Чтобы у тебя все наладилось!
Dann wander' doch nach Island aus!
Так чего же ты ждешь? Отправляйся на этот свой остров!
Fahre wohl und schau nicht mehr zurück
Счастливого пути, и не оглядывайся!
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Счастливого пути, мы желаем тебе удачи!
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Счастливого пути, и никогда не возвращайся!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Fahre wohl und komm nie mehr zurück
Счастливого пути, и никогда не возвращайся!
Fahre wohl, wir wünschen dir viel Glück
Счастливого пути, мы желаем тебе удачи!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!
Und änder' deinen Namen
И смени имя,
Denn sonst schicken wir dir Karten!
А то мы будем слать тебе открытки!





Авторы: Ingo Hampf, Michael Boden, Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.