Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand
außer
mir
mein
Bruder
Никто,
кроме
тебя,
брат
мой,
Wird
an
deiner
Seite
bleiben
Не
останется
со
мною.
Doch
man
wird
in
tausend
Jahren
Но
ещё
тысячу
лет
спустя
Über
uns
noch
Lieder
schreiben
О
нас
будут
слагать
песни.
Niemand
wir
die
Tat
begreifen
Никто
не
сможет
постичь
мой
поступок,
Du
musst
mir
die
Freiheit
schenken
Ты
должен
даровать
мне
свободу,
Dieses
Kreuz
für
euch
zu
tragen
Нести
этот
крест
за
вас,
Es
mit
Blut
für
euch
zu
tränken
Окропить
его
своей
кровью.
Küss
mich
jetzt
im
dunklen
Garten
Поцелуй
меня
сейчас
в
тёмном
саду,
Dies
ist
dein
Geschenk
an
mich
Это
твой
дар
мне,
Hundert
Häscher
warten
Сто
ловчих
ждут,
Also
küss
mich,
küss
mich
Так
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Also
küss
mich,
diese
Nacht
Так
поцелуй
меня
этой
ночью.
Neig
dich
zu
mir
treuer
Jünger
Склонись
ко
мне,
верный
ученик,
Deine
Schuld
wird
aufgehoben
Твоя
вина
будет
снята.
Es
muss
sein,
es
ist
dein
Schicksal
Так
должно
быть,
это
твоя
судьба,
Mit
dem
meinen
eng
verworben
Тесно
переплетённая
с
моей.
Küss
mich
jetzt
im
dunklen
Garten
Поцелуй
меня
сейчас
в
тёмном
саду,
Dies
ist
dein
Geschenk
an
mich
Это
твой
дар
мне,
Hundert
Häscher
warten
Сто
ловчих
ждут,
Also
küss
mich,
küss
mich
Так
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Also
küss
mich,
diese
Nacht
Так
поцелуй
меня
этой
ночью.
Sage
dieses
Trostwort
allen
Скажи
эти
слова
утешения
всем,
Hier
ist,
was
sie
retten
kann
Вот
что
может
их
спасти,
Denn
wie
tief
auch
Menschen
fallen:
Ибо
как
бы
низко
ни
пали
люди:
Gott
nimmt
auch
die
Sünder
an
Бог
принимает
и
грешников.
Küss
mich
jetzt
im
dunklen
Garten
Поцелуй
меня
сейчас
в
тёмном
саду,
Dies
ist
dein
Geschenk
an
mich
Это
твой
дар
мне,
Hundert
Häscher
warten
Сто
ловчих
ждут,
Also
küss
mich,
küss
mich
Так
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Also
küss
mich,
diese
Nacht
Так
поцелуй
меня
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BODEN MICHAEL, SCHMITT SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.