Subway to Sally - Kleid aus Rosen - перевод текста песни на английский

Kleid aus Rosen - Subway to Sallyперевод на английский




Kleid aus Rosen
Dress of Roses
Meister, Meister, gib mir Rosen
Master, master, give me roses,
Rosen auf mein weißes Kleid
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib
Untouched maiden's body bright.
Ein gutes Mädchen lief einst fort
A good girl once ran away,
Verließ der Kindheit schönen Ort
Left her childhood's happy place,
Verließ die Eltern und sogar
Left her parents and even more,
Den Mann, dem sie versprochen war
The man she was promised to embrace.
Vor einem Haus da blieb sie steh′n
Before a house, she came to stand,
Darinnen war ein Mann zu seh'n
A man within, she could command,
Der Bilder stach in nackte Haut
He etched images on naked skin,
Da rief das gute Mädchen laut
The good girl cried out from within:
Meister, Meister, gib mir Rosen
Master, master, give me roses,
Rosen auf mein weißes Kleid
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib
Untouched maiden's body bright.
"Diese Rosen kosten Blut"
"These roses cost blood," he said,
Sprach der Meister sanft und gut
The master spoke, gentle and dread,
"Enden früh dein junges Leben
"Your young life will end too soon,
Will dir lieber keine geben"
I'd rather give you none, as a boon."
Doch das Mädchen war vernarrt
But the girl was so besotted,
Hat auf Knien ausgeharrt
On her knees, she persisted and plotted,
Bis er nicht mehr widerstand
Until he could resist no more,
Und die Nadel nahm zur Hand
And took the needle to explore.
Meister, Meister, gib mir Rosen
Master, master, give me roses,
Rosen auf mein weißes Kleid
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib
Untouched maiden's body bright.
Und aus seinen tiefen Stichen
And from his deep and piercing stings,
Wuchsen Blätter, wuchsen Blüten
Leaves grew, blossoms took to wings,
Wuchsen unbekannte Schmerzen
Unknown pains began to bloom,
In dem jungen Mädchenherzen
In the young maiden's heart of doom.
Später hat man sie geseh′n
Later, she was seen alone,
Einsam an den Wassern steh'n
Standing by the waters, unknown,
Niemals hat man je erfahr'n
No one ever came to learn,
Welchen Preis der Meister nahm
The price the master made her earn.
Meister, Meister, gib mir Rosen
Master, master, give me roses,
Rosen auf mein weißes Kleid
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib
Untouched maiden's body bright.
Meister, Meister, gib mir Rosen
Master, master, give me roses,
Rosen auf mein weißes Kleid
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib
Untouched maiden's body bright.





Авторы: INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.