Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knochenschiff
Костяной корабль
Ein
Boot
aus
Fleisch
treibt
auf
dem
Meer.
Лодка
из
плоти
дрейфует
по
морю.
Aus
blanken
Knochen
ist
der
Mast
gemacht.
Мачта
сделана
из
белых
костей.
Im
Rippengitter
unter
Deck,
В
грудной
клетке
под
палубой,
Da
schlägt
ein
Herz
mit
einem
Leck
Бьётся
сердце
с
пробоиной,
Im
Takt
der
Wellen
Tag
und
Nacht.
В
такт
волнам
день
и
ночь.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
Куда
же
путь
держит?
Aufs
nächste
Riff,
aufs
nächste
Riff!
К
ближайшему
рифу,
к
ближайшему
рифу!
Ein
Büschel
Haare
weht
am
Mast
Пучок
волос
развевается
на
мачте
Vom
Knochenschiff,
vom
Knochenschiff.
Костяного
корабля,
костяного
корабля.
Das
Knochenschiff
treibt
auf
dem
Meer.
Костяной
корабль
дрейфует
по
морю.
Sein
Ruder
brach
schon
auf
der
Jungfernfahrt.
Его
руль
сломался
ещё
в
первом
плавании.
Hat
sich
die
Segel
tätowiert,
Паруса
себе
татуировал,
Der
Kiel
ist
mit
Metall
verziert
Киль
украшен
металлом,
Und
von
den
Stürmen
wird
die
Haut
so
hart.
И
от
штормов
кожа
становится
такой
грубой.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
...
Куда
же
путь
держит?
...
So
manche
Narbe
ziert
den
Bauch
Столько
шрамов
украшает
живот
Und
offne
Wunden
sind
dort
auch.
И
открытые
раны
тоже
там.
Das
Schiff
sehnt
sich
nach
einem
Riff
so
sehr.
Корабль
так
жаждет
рифа.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
...
Куда
же
путь
держит?
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.