Subway to Sally - Komm in meinen Schlaf - перевод текста песни на английский

Komm in meinen Schlaf - Subway to Sallyперевод на английский




Komm in meinen Schlaf
Come Into My Sleep
Schwimm zu mir durchs blaue Meer
Swim to me through the blue ocean
Nutz die Strömung und den Wind
Use the current and the wind
Bald schon riechst du nahes Land
Soon you will smell the nearby land
Duftend süß nach Hyazinth
Sweetly scented with hyacinth
Sterne weisen dir den Weg
Stars will show you the way
Tausend Meilen sind nicht weit
A thousand miles are not far
Mitternacht rückt nah heran
Midnight is drawing near
Doch dir bleibt genügen Zeit
But you have enough time
Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern
First comes desire, then comes regret
Beides löschen wir wie Licht
We extinguish both like a light
Und die Nacht mit ihren Schauern
And the night with its showers
Weicht geträumter Zuversicht
Gives way to dreamed-of confidence
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Trockne meine Tränen
Dry my tears
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Trockne meine Tränen
Dry my tears
Komm in meinen Schlaf
Come into my sleep
Flechte deine Träume ein
Weave your dreams
In mein wirr zerzaustes Haar
Into my tangled hair
Bilder ziehen durch unsere Köpfe
Images move through our minds
Wie der Mond so wandelbar
Like the moon, so changeable
Unsere Schrecken, unsere Sorgen
Our fears, our worries
Werfen wir ins blaue Meer
We throw into the blue ocean
Aber schon am nächsten Morgen
But already the next morning
Drückt ein neuer Albtraum schwer
A new nightmare presses heavily
Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern
First comes desire, then comes regret
Wenn ein Wunsch sich dir erfüllt
When a wish is fulfilled for you
Stirbt zur gleichen Zeit die Hoffnung
Hope dies at the same time
Und die Gier bleibt ungestillt
And the greed remains unsated
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich mach dir neue Tränen
I make you new tears
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich mach dir neue Tränen
I make you new tears
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Erst kommt Lust, dann Bedauern
First comes desire, then regret
Beides löschen wir wie Licht
We extinguish both like a light
Und die Nacht mit ihren Schauern
And the night with its showers
Weicht geträumter Zuversicht
Gives way to dreamed-of confidence
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich mach dir neue Tränen
I make you new tears
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep
Ich mach dir neue Tränen
I make you new tears
Ich komm in deinen Schlaf
I come into your sleep





Авторы: HECHT ERIK-UWE, SCHMITT SIMON, BODEN MICHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.