Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm in meinen Schlaf
Come Into My Sleep
Schwimm
zu
mir
durchs
blaue
Meer
Swim
to
me
through
the
blue
ocean
Nutz
die
Strömung
und
den
Wind
Use
the
current
and
the
wind
Bald
schon
riechst
du
nahes
Land
Soon
you
will
smell
the
nearby
land
Duftend
süß
nach
Hyazinth
Sweetly
scented
with
hyacinth
Sterne
weisen
dir
den
Weg
Stars
will
show
you
the
way
Tausend
Meilen
sind
nicht
weit
A
thousand
miles
are
not
far
Mitternacht
rückt
nah
heran
Midnight
is
drawing
near
Doch
dir
bleibt
genügen
Zeit
But
you
have
enough
time
Erst
kommt
Lust,
dann
kommt
Bedauern
First
comes
desire,
then
comes
regret
Beides
löschen
wir
wie
Licht
We
extinguish
both
like
a
light
Und
die
Nacht
mit
ihren
Schauern
And
the
night
with
its
showers
Weicht
geträumter
Zuversicht
Gives
way
to
dreamed-of
confidence
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Trockne
meine
Tränen
Dry
my
tears
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Trockne
meine
Tränen
Dry
my
tears
Komm
in
meinen
Schlaf
Come
into
my
sleep
Flechte
deine
Träume
ein
Weave
your
dreams
In
mein
wirr
zerzaustes
Haar
Into
my
tangled
hair
Bilder
ziehen
durch
unsere
Köpfe
Images
move
through
our
minds
Wie
der
Mond
so
wandelbar
Like
the
moon,
so
changeable
Unsere
Schrecken,
unsere
Sorgen
Our
fears,
our
worries
Werfen
wir
ins
blaue
Meer
We
throw
into
the
blue
ocean
Aber
schon
am
nächsten
Morgen
But
already
the
next
morning
Drückt
ein
neuer
Albtraum
schwer
A
new
nightmare
presses
heavily
Erst
kommt
Lust,
dann
kommt
Bedauern
First
comes
desire,
then
comes
regret
Wenn
ein
Wunsch
sich
dir
erfüllt
When
a
wish
is
fulfilled
for
you
Stirbt
zur
gleichen
Zeit
die
Hoffnung
Hope
dies
at
the
same
time
Und
die
Gier
bleibt
ungestillt
And
the
greed
remains
unsated
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
mach
dir
neue
Tränen
I
make
you
new
tears
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
mach
dir
neue
Tränen
I
make
you
new
tears
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Erst
kommt
Lust,
dann
Bedauern
First
comes
desire,
then
regret
Beides
löschen
wir
wie
Licht
We
extinguish
both
like
a
light
Und
die
Nacht
mit
ihren
Schauern
And
the
night
with
its
showers
Weicht
geträumter
Zuversicht
Gives
way
to
dreamed-of
confidence
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
mach
dir
neue
Tränen
I
make
you
new
tears
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Ich
mach
dir
neue
Tränen
I
make
you
new
tears
Ich
komm
in
deinen
Schlaf
I
come
into
your
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HECHT ERIK-UWE, SCHMITT SIMON, BODEN MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.