Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremde
Furcht
und
fremdes
Grauen
Alien
fear
and
alien
horror
Kauft
ihr
euch
doch
jeden
Tag,
You
buy
every
day,
Stürzt
euch
in
die
Flut
der
Bilder,
Rush
into
the
flood
of
images,
Lechzt
nach
jedem
Attentat.
Crave
every
attack.
Blut
mag
regnen
für
die
andern,
Blood
may
rain
for
others,
Heut
ergötzt
euch
fremdes
Leid.
Today
you
revel
in
the
suffering
of
others.
Was
wird
sein,
wenn
weiß
zu
schwarz
wird,
What
will
be
when
white
turns
black,
Wenn
nun
euch
die
Not
ereilt?
When
need
overtakes
you?
Macht
euch
bereit,
Get
prepared,
Es
ist
bald
soweit,
It
will
soon
be
time,
Die
Welt
bricht
entzwei,
The
world
will
break
in
two,
Wo
einst
Leben
war,
wird
Stille
sein.
Where
there
once
was
life,
there
will
be
silence.
Feuer
verbrennt
Fire
burns
Die
Welt,
die
ihr
kennt,
The
world
that
you
know,
Die
Luft
wird
zu
Blei
The
air
turns
to
lead
Und
wo
Erde
war,
wird
Asche
sein.
And
where
there
was
earth,
there
will
be
ash.
Es
ist
soweit,
It
is
time,
Macht
euch
bereit!
Get
prepared!
Es
gibt
keinen
Ort
auf
Erden,
There
is
no
place
on
earth,
Den
ich
nicht
erreichen
kann
Where
I
cannot
reach
Und
ich
schwöre,
wenn
ich
kommen,
And
I
swear,
when
I
come,
Bin
ich
Heiland
und
Tyrann.
I
am
savior
and
tyrant.
Werd
zerstören,
werd
vollenden,
I
will
destroy,
I
will
complete,
Was
getan
werden
muss,
What
must
be
done,
Pflanze
Grauen
in
die
Herzen,
Plant
terror
in
the
hearts,
Schenke
euch
den
Todeskuss.
Give
you
the
kiss
of
death.
Macht
euch
bereit,
Get
prepared,
Es
ist
bald
soweit,
It
will
soon
be
time,
Die
Welt
bricht
entzwei,
The
world
will
break
in
two,
Wo
einst
Leben
war,
wird
Stille
sein.
Where
there
once
was
life,
there
will
be
silence.
Feuer
verbrennt
Fire
burns
Die
Welt,
die
ihr
kennt,
The
world
that
you
know,
Die
Luft
wird
zu
Blei
The
air
turns
to
lead
Und
wo
Erde
war,
wird
Asche
sein.
And
where
there
was
earth,
there
will
be
ash.
Es
ist
soweit,
It
is
time,
Macht
euch
bereit!
Get
prepared!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ingo hampf, simon michael schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.