Subway to Sally - Mir allein - перевод текста песни на русский

Mir allein - Subway to Sallyперевод на русский




Mir allein
Только мой (Mir allein)
Der Tag war uns vorherbestimmt,
Этот день был нам предначертан,
Als ich am Weg dich fand,
Когда я нашел тебя на пути,
Ein Wanderer, der ein Blümlein pflückt,
Странник, срывающий цветок,
So nahm ich deine Hand.
Так я взял твою руку.
Ich nahm dich mit, versprach dir Schutz,
Я взял тебя с собой, обещал защиту,
Hast dich anfangs noch gewehrt,
Ты сначала сопротивлялась,
Dann sahst du ein, ich bin dir gut,
Потом поняла, что я тебе добра желаю,
So hab ich dich bekehrt.
Так я тебя обратил.
Du tanzt für mich, wenn ich es sag,
Ты танцуешь для меня, когда я скажу,
Du willst nicht mehr zurück,
Ты больше не хочешь назад,
Hier drinnen schweigt die laute Welt,
Здесь внутри молчит шумный мир,
Wir beide haben Glück.
Нам обоим повезло.
Ich weiß genau, was dir gefällt,
Я точно знаю, что тебе нравится,
Die Welt um uns stürzt ein,
Мир вокруг нас рушится,
Doch hier bei mir, da ist es warm,
Но здесь, со мной, тепло,
Ich lass dich nie allein.
Я никогда тебя не оставлю.
Ich sperr dich ein!
Я запираю тебя!
Ich hänge Bilder für dich auf,
Я вешаю для тебя картины,
Von Bergen und von Seen,
Гор и озер,
Du musst nicht fort, musst nicht hinaus,
Тебе не нужно уходить, не нужно выходить,
Wirst niemals von mir geh'n.
Никогда не уйдешь от меня.
Ob draußen Tag ist oder Nacht,
День ли на дворе или ночь,
Es kümmert uns nicht mehr,
Нам уже все равно,
Das Glück wird bald vollkommen sein,
Счастье скоро станет полным,
Ich geb dich niemals her.
Я тебя никогда не отдам.
Du weißt genau, was mir gefällt,
Ты точно знаешь, что мне нравится,
Die Welt um uns stüzt ein,
Мир вокруг нас рушится,
Doch hier bei dir, da ist es warm,
Но здесь, с тобой, тепло,
Du lässt mich nie allein.
Ты никогда меня не оставишь.
Ich sperr dich ein!
Я запираю тебя!
Niemals kommst du mir davon,
Никогда ты от меня не убежишь,
Aus Stahl und Stein
Из стали и камня
Ist unsre sichere Bastion.
Наш надежный бастион.
Du bist jetzt mein,
Ты теперь моя,
Dein Weinen höre nur noch ich,
Твой плач слышу только я,
Ich werde immer bei dir sein,
Я всегда буду с тобой,
Denn für immer gehörst du mir allein.
Ведь навсегда ты принадлежишь только мне.
Doch wenn sie kommen
Но если они придут
An unser Haus
К нашему дому
Und nach uns graben,
И будут нас искать,
Ist es für uns beide aus.
Нам обоим конец.
Ich weiß genau,
Я точно знаю,
Bevor man unsern Bund zerbricht,
Прежде чем наш союз разрушат,
Flieh'n wir beide in das Licht!
Мы оба уйдем в свет!
Ich sperr dich ein
Я запираю тебя.





Авторы: ingo hampf, simon michael schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.