Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
einen
Krieger
willst
If
you
desire
a
warrior,
Werd
ich
mich
für
dich
schlagen
I
will
fight
for
you.
Ich
werde
Schwert
und
Schild
aus
Stahl
I
will
bear
a
sword
and
shield
of
steel,
Und
Rüstung
für
dich
tragen
And
wear
armor
for
your
sake.
Wenn
du
einen
Bauern
willst
If
you
desire
a
farmer,
Dann
werd
ich
für
dich
säen
I
will
sow
for
you.
Ein
Feld
voll
Mohn,
ein
Feld
voll
Korn
A
field
of
poppy,
a
field
of
grain,
Für
dich
und
für
die
Krähen
For
you
and
for
the
crows.
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
But
never
will
I
crawl
before
you,
Ich
werd
mich
jeder
Prüfung
unterziehen
I
will
endure
any
trial,
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
But
never
will
I
crawl
before
you,
Denn
niemand
sah
mich
jemals
auf
den
Knien
For
no
one
has
ever
seen
me
on
my
knees.
Wenn
du
einen
Jäger
willst
If
you
desire
a
hunter,
Lass
ich
die
Pfeile
fliegen
I
will
let
the
arrows
fly.
Ich
treff
den
Hirsch
in
seinem
Lauf
I
will
strike
the
deer
in
its
stride,
Den
Wolf
werde
ich
besiegen
The
wolf
I
will
conquer.
Wenn
du
die
Wahrheit
hören
willst
If
you
want
to
hear
the
truth,
Werd
ich
sie
dir
versüßen
I
will
sweeten
it
for
you.
Werde
jeden
Zweifel,
den
du
hast
I
will
silence
every
doubt
you
have
Mit
meinem
Mund
verschließen
With
my
lips.
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
But
never
will
I
crawl
before
you,
Ich
werd
mich
jeder
Prüfung
unterziehen
I
will
endure
any
trial,
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
But
never
will
I
crawl
before
you,
Denn
niemand
sah
mich
jemals
auf
den
Knien
For
no
one
has
ever
seen
me
on
my
knees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAMPF INGO, HECHT ERIK-UWE, BODEN MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.