Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
einen
Krieger
willst
Если
тебе
нужен
воин,
Werd
ich
mich
für
dich
schlagen
Я
буду
за
тебя
сражаться.
Ich
werde
Schwert
und
Schild
aus
Stahl
Я
буду
носить
меч
и
щит
из
стали
Und
Rüstung
für
dich
tragen
И
доспехи
для
тебя.
Wenn
du
einen
Bauern
willst
Если
тебе
нужен
крестьянин,
Dann
werd
ich
für
dich
säen
Тогда
я
буду
для
тебя
сеять.
Ein
Feld
voll
Mohn,
ein
Feld
voll
Korn
Поле
мака,
поле
зерна
Für
dich
und
für
die
Krähen
Для
тебя
и
для
ворон.
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
Но
никогда
я
перед
тобой
не
преклонюсь,
Ich
werd
mich
jeder
Prüfung
unterziehen
Я
пройду
любое
испытание,
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
Но
никогда
я
перед
тобой
не
преклонюсь,
Denn
niemand
sah
mich
jemals
auf
den
Knien
Ведь
никто
не
видел
меня
на
коленях.
Wenn
du
einen
Jäger
willst
Если
тебе
нужен
охотник,
Lass
ich
die
Pfeile
fliegen
Я
пущу
стрелы
в
полёт.
Ich
treff
den
Hirsch
in
seinem
Lauf
Я
поражу
оленя
на
бегу,
Den
Wolf
werde
ich
besiegen
Волка
я
одолею.
Wenn
du
die
Wahrheit
hören
willst
Если
ты
хочешь
услышать
правду,
Werd
ich
sie
dir
versüßen
Я
подслащу
её
для
тебя.
Werde
jeden
Zweifel,
den
du
hast
Каждый
твой
сомнение
Mit
meinem
Mund
verschließen
Своими
устами
развею.
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
Но
никогда
я
перед
тобой
не
преклонюсь,
Ich
werd
mich
jeder
Prüfung
unterziehen
Я
пройду
любое
испытание,
Doch
niemals
werd
ich
vor
dir
kriechen
Но
никогда
я
перед
тобой
не
преклонюсь,
Denn
niemand
sah
mich
jemals
auf
den
Knien
Ведь
никто
не
видел
меня
на
коленях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAMPF INGO, HECHT ERIK-UWE, BODEN MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.