Текст и перевод песни Subway to Sally - Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Кукольник (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Werd
mit
dir
spielen,
keiner
von
vielen,
Буду
с
тобой
играть,
не
как
все
остальные,
Zieh
ich
an
Fäden,
führe
dich
vor.
Тяну
за
нити,
управляю
тобой.
Ich
lass
dich
gehen,
stehen
und
drehen,
Позволю
тебе
идти,
стоять
и
кружиться,
Ich
bin
der
Spieler,
du
bist
der
Tor.
Я
кукловод,
а
ты
- марионетка.
Deine
Versprechen,
werde
ich
brechen,
Твои
обещания
я
нарушу,
All
deine
Eide,
schwörst
du
auf
mich.
Все
твои
клятвы,
ты
даешь
их
мне.
Närrische
Fragen,
lass
ich
dich
sagen,
Глупые
вопросы,
позволю
тебе
задавать,
Ich
bin
der
Zweifel,
der
dich
beschlich.
Я
- сомнение,
которое
тебя
охватило.
Du
kannst
mir
nicht
widersteh'n,
Ты
не
можешь
мне
сопротивляться,
An
meinen
Fäden
sollst
du
geh'n!
На
моих
нитях
тебе
придется
плясать!
Ganz
wie
ich
will,
wird
es
gescheh'n!
Все
будет
так,
как
я
хочу!
Ich
lass
dich
leiden,
werde
mich
weiden,
Позволю
тебе
страдать,
буду
наслаждаться,
An
deiner
Sehnsucht,
an
deiner
Lust.
Твоей
тоской,
твоим
желанием.
Schlag
Kopf
und
Hände,
wild
gegen
Wände,
Бейся
головой
и
руками,
о
стены,
Ich
bin
die
Hoffnung,
die
du
vertust.
Я
- надежда,
которую
ты
теряешь.
Du
kannst
mir
nicht
widersteh'n...
Ты
не
можешь
мне
сопротивляться...
Du
kannst
dich
winden,
betteln
und
auch
fleh'n,
Ты
можешь
извиваться,
умолять
и
молить,
An
meinen
Fäden,
sollst
du
dich
dreh'n!
На
моих
нитях
тебе
придется
крутиться!
Du
kannst
mir
nicht
widersteh'n...
Ты
не
можешь
мне
сопротивляться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SIMON SCHMITT, MILAN POLAK, SILKE VOLLAND, FABIO TRENTINI, MICHAEL BODEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.