Subway to Sally - Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subway to Sally - Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007))




Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Кукольник (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Werd mit dir spielen, keiner von vielen,
Буду с тобой играть, не как все остальные,
Zieh ich an Fäden, führe dich vor.
Тяну за нити, управляю тобой.
Ich lass dich gehen, stehen und drehen,
Позволю тебе идти, стоять и кружиться,
Ich bin der Spieler, du bist der Tor.
Я кукловод, а ты - марионетка.
Deine Versprechen, werde ich brechen,
Твои обещания я нарушу,
All deine Eide, schwörst du auf mich.
Все твои клятвы, ты даешь их мне.
Närrische Fragen, lass ich dich sagen,
Глупые вопросы, позволю тебе задавать,
Ich bin der Zweifel, der dich beschlich.
Я - сомнение, которое тебя охватило.
Du kannst mir nicht widersteh'n,
Ты не можешь мне сопротивляться,
An meinen Fäden sollst du geh'n!
На моих нитях тебе придется плясать!
Ganz wie ich will, wird es gescheh'n!
Все будет так, как я хочу!
Ich lass dich leiden, werde mich weiden,
Позволю тебе страдать, буду наслаждаться,
An deiner Sehnsucht, an deiner Lust.
Твоей тоской, твоим желанием.
Schlag Kopf und Hände, wild gegen Wände,
Бейся головой и руками, о стены,
Ich bin die Hoffnung, die du vertust.
Я - надежда, которую ты теряешь.
Du kannst mir nicht widersteh'n...
Ты не можешь мне сопротивляться...
Du kannst dich winden, betteln und auch fleh'n,
Ты можешь извиваться, умолять и молить,
An meinen Fäden, sollst du dich dreh'n!
На моих нитях тебе придется крутиться!
Du kannst mir nicht widersteh'n...
Ты не можешь мне сопротивляться...





Авторы: MICHAEL SIMON SCHMITT, MILAN POLAK, SILKE VOLLAND, FABIO TRENTINI, MICHAEL BODEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.