Текст и перевод песни Subway to Sally - Sag Dem Teufel (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag Dem Teufel (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Tell the Devil Good Morning (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Du
bist
immer
gut
zu
Tieren
You're
always
kind
to
animals
Deine
Kleidung
ist
adrett
Your
clothes
are
neat
and
tidy
Du
bist
artig,
still
und
leise
You're
well-behaved,
quiet
and
still
Und
zu
alten
Damen
nett
And
kind
to
old
ladies,
you
will
Du
bist
einfühlsam
und
freundlich
You're
empathetic
and
friendly
Hast
nie
einen
Tag
verschenkt
Never
wasted
a
single
day
Du
gehst
immer
vor
dem
Karren
You
always
walk
before
the
cart
Den
ein
andrer
für
dich
lenkt
That
another
steers
your
way
Wo
ist
deine
dunkle
Seite
Where
is
your
dark
side
hidden?
Die
ist,
was
ich
an
dir
mag
It's
what
I
like
about
you,
you
see
Sag
dem
Teufel
in
dir
guten
Tag
Tell
the
devil
inside
you,
"Good
morning"
for
me
Hinterm
Haus
im
wilden
Garten
Behind
the
house
in
the
wild
garden
Unterm
alten
Eichenbaum
Under
the
old
oak
tree
Wo
die
Disteln
auf
dich
warten
Where
the
thistles
await
your
arrival
Hast
du
manchmal
einen
Traum:
Do
you
sometimes
have
a
dream,
you
see:
Dann
bist
du
nicht
gut
zu
Tieren
Where
you're
not
kind
to
animals
Bist
nicht
sauber
und
adrett
Not
clean
and
not
so
neat
Bist
nicht
artig,
still
und
leise
Not
well-behaved,
quiet,
or
still
Und
zu
keinem
Menschen
nett
And
to
no
one
are
you
sweet
Zeig
mir
deine
schwarze
Seele
Show
me
your
dark
soul,
I
implore
Die
ist,
was
ich
an
dir
mag
It's
what
I
like
about
you,
that's
for
sure
Sag
dem
Teufel
in
dir
guten
Tag
Tell
the
devil
inside
you,
"Good
morning",
what's
more
Zeig
mir
deine
schwarze
Seele
Show
me
your
dark
soul,
don't
be
shy
Die
ist,
was
ich
an
dir
mag
It's
what
I
like
about
you,
I
can't
deny
Sag
dem
Teufel
in
dir
guten
Tag
Tell
the
devil
inside
you,
"Good
morning",
say
"Hi"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INGO HAMPF, MICHAEL BODEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.