Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Meilen
Тысяча миль
Unter
einem
schwarzen
Himmel
Под
черным
небом
Liegt
ein
todgeweihtes
Land.
Лежит
обреченная
земля.
In
den
Sümpfen
lauert
Fieber,
В
болотах
таится
лихорадка,
Ganze
Städte
sind
verbrannt.
Целые
города
сожжены.
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Как
я
сюда
попал?
Welche
Wahrheit
ist
noch
wahr?
Какая
правда
еще
правда?
Eine
große
schwarze
Wunde
Большая
черная
рана
Ist,
wo
einst
die
Heimat
war.
Там,
где
когда-то
был
дом.
Der
Horizont
glüht
blutig
rot,
Горизонт
пылает
кроваво-красным,
Muss
mich
entscheiden
für
den
Tod
Должен
решиться
на
смерть
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Dieses
Land
trägt
viele
Narben
Эта
земля
носит
много
шрамов
Im
Gesicht
und
auf
der
Haut,
На
лице
и
на
коже,
Die
Gebeine
meiner
Väter
Кости
моих
отцов
Sind
noch
lange
nicht
verdaut.
Еще
долго
не
переварятся.
Aus
den
Söhnen
werden
Rächer,
Из
сыновей
становятся
мстители,
Werden
Väter,
sterben
jung,
Становятся
отцами,
умирают
молодыми,
Und
die
Witwen
gehen
schwanger,
А
вдовы
ходят
беременными,
Tod
heißt
die
Erinnerung.
Смерть
зовется
воспоминанием.
Der
Horizont
glüht
blutig
rot,
Горизонт
пылает
кроваво-красным,
Muss
mich
entscheiden
für
den
Tod,
Должен
решиться
на
смерть,
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
Тысяча
миль
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Tausend
Meilen
von
zu
Haus
Тысяча
миль
от
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erik hecht, gerit hecht, simon michael schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.