Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mich
gesucht,
heute
Morgen
am
Meer
Ты
искал
меня
сегодня
утром
у
моря,
Im
Seetang
und
zwischen
den
Steinen
В
водорослях
и
между
камнями.
Doch
fandest
du
nur
einen
silbernen
Fisch
Но
нашел
ты
лишь
серебряную
рыбку,
Sein
Tod
ließ
dich
bitterlich
weinen
Ее
смерть
заставила
тебя
горько
плакать.
Du
hast
mich
gesucht,
in
dem
Haus
auf
dem
Fels
Ты
искал
меня
в
доме
на
скале,
Im
Keller,
in
Zimmern
und
Kammern
В
подвале,
в
комнатах
и
кладовых.
Du
fandest
nur
Staub,
doch
keinerlei
Grund
Ты
нашел
лишь
пыль,
но
никакой
причины
Dich
an
deine
Hoffnung
zu
klammern
Цепляться
за
свою
надежду.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
ich
hab
mich
versteckt
Ты
не
можешь
меня
найти,
я
спрятался,
Ich
hab
deine
Augen
mit
Schatten
bedeckt
Я
покрыл
твои
глаза
тенью.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Ты
не
можешь
меня
найти,
ты
не
можешь
меня
видеть,
Schließ
deine
Augen,
zähl
noch
mal
bis
zehn
Закрой
глаза,
сосчитай
еще
раз
до
десяти.
Du
hast
mich
bei
Freunden
und
Feinden
gesucht
Ты
искал
меня
у
друзей
и
врагов,
Hast
Dichter
und
Richter
bestochen
Подкупал
поэтов
и
судей.
Doch
diese
und
jene
waren
ratlos
wie
du
Но
те
и
другие
были
так
же
растеряны,
как
и
ты,
Nun
zählst
du
die
Tage
und
Wochen
Теперь
ты
считаешь
дни
и
недели.
Du
hast
alle
Hexen
und
Magier
befragt
Ты
расспрашивал
всех
ведьм
и
магов,
Sie
lasen
in
Kugeln
und
Sternen
Они
читали
в
шарах
и
звездах.
Doch
falsche
Propheten
die
finden
mich
nie
Но
лжепророки
никогда
меня
не
найдут,
Solange
sie
das
Suchen
nicht
lernen
Пока
не
научатся
искать.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
ich
hab
mich
versteckt
Ты
не
можешь
меня
найти,
я
спрятался,
Ich
hab
deine
Augen
mit
Schatten
bedeckt
Я
покрыл
твои
глаза
тенью.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Ты
не
можешь
меня
найти,
ты
не
можешь
меня
видеть,
Schließ
deine
Augen,
zähl
noch
mal
bis
zehn
Закрой
глаза,
сосчитай
еще
раз
до
десяти.
Such
in
allen
Ecken,
such
hinter
den
Hecken
Ищи
во
всех
углах,
ищи
за
изгородями,
Ich
werd
mich
verstecken
und
schweigen
Я
буду
прятаться
и
молчать.
Schau
über
die
Schulter,
vielleicht
bin
ich
da
Посмотри
через
плечо,
может
быть,
я
там,
Zur
rechten
Zeit
will
ich
mich
zeigen
В
нужное
время
я
покажусь.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
ich
hab
mich
versteckt
Ты
не
можешь
меня
найти,
я
спрятался,
Ich
hab
deine
Augen
mit
Schatten
bedeckt
Я
покрыл
твои
глаза
тенью.
Du
kannst
mich
nicht
finden,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Ты
не
можешь
меня
найти,
ты
не
можешь
меня
видеть,
Schließ
deine
Augen,
zähl
noch
mal
bis
zehn
Закрой
глаза,
сосчитай
еще
раз
до
десяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BODEN MICHAEL, SCHMITT SIMON, HAMPF INGO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.