Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
stecke
Nadeln
in
ein
Bildnis
von
dir,
Я
втыкаю
иголки
в
твой
портрет,
In
Beine
und
Bauch,
in
Augen
und
Finger
auch.
В
ноги
и
живот,
в
глаза
и
пальцы
тоже.
Ich
lege
Feuer
an
ein
Bildnis
von
dir,
Я
поджигаю
твой
портрет,
An
Beine
und
Bauch,
an
Augen
und
Finger
auch.
Ноги
и
живот,
глаза
и
пальцы
тоже.
Ich
denk
mit
deinem
Kopf,
Я
думаю
твоей
головой,
Ich
kriech
in
deinen
Leib,
Я
заползаю
в
твоё
тело,
Ich
bin
dein
schlimmster
Traum
für
eine
Weile.
Я
твой
худший
кошмар
на
некоторое
время.
Du
bist
so
schwach
und
klein,
Ты
такая
слабая
и
маленькая,
Mein
Fluch
kann
tödlich
sein
Моё
проклятие
может
быть
смертельным,
Und
Gift
wird
nur
durch
Gift
besiegt
allein.
И
яд
побеждается
только
ядом.
Ich
verfluch
dich,
such
dich
heim,
Я
проклинаю
тебя,
преследую
тебя,
Dring
in
dich
ein,
weil
ich
dich
hasse,
Проникаю
в
тебя,
потому
что
ненавижу
тебя,
Bis
ich
wieder
von
dir
lasse,
Пока
я
не
оставлю
тебя,
Bin
ich
dein
Fluch.
Я
— твоё
проклятие.
Ich
giesse
Wasser
auf
ein
Bildnis
von
dir,
Я
лью
воду
на
твой
портрет,
Auf
Beine
und
Bauch,
auf
Haare
und
Finger
auch.
На
ноги
и
живот,
на
волосы
и
пальцы
тоже.
Ich
reiße
die
Glieder
aus
einem
Bildnis
von
dir,
Я
отрываю
конечности
у
твоего
портрета,
Die
Finger,
die
Hände,
die
Arme
und
Beine
auch
Пальцы,
кисти,
руки
и
ноги
тоже.
Ich
denk
mit
deinem
Kopf,
Я
думаю
твоей
головой,
Ich
kriech
in
deinen
Leib,
Я
заползаю
в
твоё
тело,
Ich
bin
dein
schlimmster
Traum
für
eine
Weile.
Я
твой
худший
кошмар
на
некоторое
время.
Du
bist
so
schwach
und
klein,
Ты
такая
слабая
и
маленькая,
Mein
Fluch
kann
tödlich
sein
Моё
проклятие
может
быть
смертельным,
Und
Gift
wird
nur
durch
Gift
besiegt
allein.
И
яд
побеждается
только
ядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL LENZ, MILAN POLAK, MICHAEL BODEN, MICHAEL SIMON SCHMITT, FABIO TRENTINI
Альбом
Bastard
дата релиза
19-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.