Текст и перевод песни Subwoffer - Con o Sin Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con o Sin Razón
With or Without Reason
El
éxito
para
esto
The
success
for
this
No
es
la
técnica
It's
not
the
technique
Llevo
mi
vida
entera
I
carry
my
whole
life
Escribiendo
líricas
certeras
Writing
accurate
lyrics
De
una
manera
explícita
In
an
explicit
way
Voy
a
decirte
I'm
going
to
tell
you
Lo
que
ocurre
What's
going
on
Dentro
de
tu
corazón
Inside
your
heart
Debe
expresar
todo
Must
express
everything
Con
o
sin
razón
With
or
without
reason
Lo
único
que
sé
The
only
thing
I
know
Que
esta
es
mi
labor
That
this
is
my
job
Abordando
a
estribor
Boarding
to
starboard
Compadre
ponle
chala
Compadre
put
a
shawl
on
him
Que
algun
dia
mi
cuerpo
That
one
day
my
body
Estará
dentro
de
un
cajón
It
will
be
inside
a
drawer
Pero
mi
espíritu
nunca
morirá
no,no
But
my
spirit
will
never
die
no,
no
Estará
muy
vivo
si,si
He'll
be
very
much
alive
if,
if
Viajando
por
todos
Traveling
for
everyone
Los
sentidos
auditivos
The
auditory
senses
Mi
flow
y
el
tuyo
My
flow
and
yours
Es
como
una
luz
It's
like
a
light
Que
nunca
se
apaga
mi
amigo
That
never
goes
out
my
friend
Sacrificate
a
base
de
lucha
y
esfuerzo
Sacrifice
based
on
struggle
and
effort
Inspírate
cuando
reúnas
todos
los
versos
Be
inspired
when
you
gather
all
the
verses
Y
haz
lo
que
siempre
amaste
And
do
what
you've
always
loved
Un
rap
eterno
An
eternal
rap
Que
sale
proyectado
Which
is
projected
De
las
hojas
de
mi
cuaderno
From
the
leaves
of
my
notebook
Justamente
iba
a
decirte
I
was
just
going
to
tell
you
Que
la
fe
no
se
pierde
That
faith
is
not
lost
Y
si
yo
despierto
mañana
And
if
I
wake
up
tomorrow
Voy
a
emprender
el
vuelo
I'm
going
to
take
the
flight
Desde
mi
ventana
From
my
window
Justamente
iba
a
decirte
I
was
just
going
to
tell
you
Que
la
fe
no
se
pierde
That
faith
is
not
lost
Y
si
yo
despierto
mañana
And
if
I
wake
up
tomorrow
Voy
a
emprender
el
vuelo
I'm
going
to
take
the
flight
Desde
mi
ventana
From
my
window
En
donde
veo
pasar
Where
I
see
happening
A
todo
el
mundo
To
everyone
En
donde
suelo
recitar
Where
I
usually
recite
Los
poemas
más
profundos
The
most
profound
poems
De
los
mares
junto
a
los
7 vientos
Of
the
seas
next
to
the
7 winds
Si
no
existen
pecados
capitales
If
there
are
no
deadly
sins
Seguro
es
el
rumbo
Surely
this
is
the
course
En
donde
veo
pasar
Where
I
see
happening
A
todo
el
mundo
To
everyone
En
donde
suelo
recitar
Where
I
usually
recite
Los
poemas
más
profundos
The
most
profound
poems
De
los
mares
junto
a
los
7 vientos
Of
the
seas
next
to
the
7 winds
Si
no
existen
pecados
capitales
If
there
are
no
deadly
sins
Seguro
es
el
rumbo
Surely
this
is
the
course
Y
mientras
tenga
fuerzas
And
as
long
as
I
have
the
strength
Abriré
mis
ojos
I'll
open
my
eyes
Luchando
en
la
adversidad
Struggling
in
adversity
De
una
cuerda
floja
From
a
tightrope
Cantándole
a
la
vida
Singing
to
life
Sonriendo
sin
antojos
Smiling
without
cravings
Sobrepasando
los
malos
momentos
Overcoming
the
bad
times
Se
despojan
ha
They
are
stripped
ha
Espero
que
nunca
I
hope
that
never
Se
les
pague
el
foco
Get
paid
for
the
focus
Que
ilumina
los
pensamientos
That
illuminates
the
thoughts
Con
los
que
te
enfocas
The
ones
you
focus
on
Solo
espera
paso
a
paso
Just
wait
step
by
step
No
apresures
loco,
Don't
rush
crazy,
La
desespera
The
despairs
Te
mando
al
fracaso
I
send
you
to
failure
Así
es
la
cosa
ha
That's
the
way
it
is
ha
Buscando
una
salida
Looking
for
a
way
out
Dentro
de
la
música
Inside
the
music
Porque
es
la
medicina
Because
it
is
medicine
De
pureza
única
Of
unique
purity
No
hay
alternativas
There
are
no
alternatives
Mi
rimas
son
públicas
My
rhymes
are
public
Para
que
identifiques
In
order
for
you
to
identify
Donde
te
ubicas
Where
are
you
located
Para
que
se
iluminen
To
make
them
light
up
Donde
hay
oscuridad
Where
there
is
darkness
No
quiero
que
discriminen
I
don't
want
them
to
discriminate
Gente
con
poca
humildad
People
with
little
humility
Menos
que
en
menos
miren
Less
than
in
less
look
Cuando
aquí
en
realidad
When
here
actually
Mucha
sangre
A
lot
of
blood
De
winner
repartida
en
la
ciudad
Of
winner
distributed
in
the
city
Justamente
iba
a
decirte
I
was
just
going
to
tell
you
Que
la
fe
no
se
pierde
That
faith
is
not
lost
Y
si
yo
despierto
mañana
And
if
I
wake
up
tomorrow
Voy
a
emprender
el
vuelo
I'm
going
to
take
the
flight
Desde
mi
ventana
From
my
window
Justamente
iba
a
decirte
I
was
just
going
to
tell
you
Que
la
fe
no
se
pierde
That
faith
is
not
lost
Y
si
yo
despierto
mañana
And
if
I
wake
up
tomorrow
Voy
a
emprender
el
vuelo
I'm
going
to
take
the
flight
Desde
mi
ventana
From
my
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.