Текст и перевод песни Subwoffer - Con o Sin Razón
Con o Sin Razón
С или без причины
El
éxito
para
esto
Успех
в
этом
No
es
la
técnica
Не
в
технике
Llevo
mi
vida
entera
Я
прожил
всю
свою
жизнь
Escribiendo
líricas
certeras
Пиша
меткие
тексты
De
una
manera
explícita
Прямым
текстом
Voy
a
decirte
Я
скажу
тебе
Lo
que
ocurre
Что
происходит
Dentro
de
tu
corazón
В
твоём
сердце
Debe
expresar
todo
Надо
выражать
всё
Con
o
sin
razón
С
причиной
или
без
причины
Lo
único
que
sé
Единственное,
что
я
знаю
Que
esta
es
mi
labor
Что
это
моя
миссия
Abordando
a
estribor
По
левому
борту
Compadre
ponle
chala
Братан,
дай
жару
Que
algun
dia
mi
cuerpo
Что
когда-нибудь
моё
тело
Estará
dentro
de
un
cajón
Будет
лежать
в
гробу
Pero
mi
espíritu
nunca
morirá
no,no
Но
мой
дух
никогда
не
умрёт,
нет-нет
Estará
muy
vivo
si,si
Он
будет
жить,
да-да
Viajando
por
todos
Путешествуя
по
всем
Los
sentidos
auditivos
Слуховым
ощущениям
Mi
flow
y
el
tuyo
Мой
флоу
и
твой
Es
como
una
luz
Это
как
свет,
Que
nunca
se
apaga
mi
amigo
Который
никогда
не
гаснет,
мой
друг
Sacrificate
a
base
de
lucha
y
esfuerzo
Жертвуй
собой
через
борьбу
и
усилия
Inspírate
cuando
reúnas
todos
los
versos
Вдохновляйся,
когда
соберёшь
все
куплеты
Y
haz
lo
que
siempre
amaste
И
делай
то,
что
всегда
любил
Que
sale
proyectado
Который
выстреливает
De
las
hojas
de
mi
cuaderno
Со
страниц
моего
блокнота
Justamente
iba
a
decirte
Я
только
что
хотел
тебе
сказать
Yo
muy
bien
Я
очень
хорошо
Que
la
fe
no
se
pierde
Что
вера
не
пропадает
Y
si
yo
despierto
mañana
И
если
я
проснусь
завтра
Voy
a
emprender
el
vuelo
Я
взлечу
Desde
mi
ventana
Из
своего
окна
Justamente
iba
a
decirte
Я
только
что
хотел
тебе
сказать
Yo
muy
bien
Я
очень
хорошо
Que
la
fe
no
se
pierde
Что
вера
не
пропадает
Y
si
yo
despierto
mañana
И
если
я
проснусь
завтра
Voy
a
emprender
el
vuelo
Я
взлечу
Desde
mi
ventana
Из
своего
окна
En
donde
veo
pasar
Где
я
смотрю,
как
проходит
En
donde
suelo
recitar
Где
я
обычно
читаю
Los
poemas
más
profundos
Самые
глубокие
стихи
De
los
mares
junto
a
los
7 vientos
Моря
рядом
с
семью
ветрами
Si
no
existen
pecados
capitales
Если
смертных
грехов
не
существует,
Seguro
es
el
rumbo
Это
точно
направление
En
donde
veo
pasar
Где
я
смотрю,
как
проходит
En
donde
suelo
recitar
Где
я
обычно
читаю
Los
poemas
más
profundos
Самые
глубокие
стихи
De
los
mares
junto
a
los
7 vientos
Моря
рядом
с
семью
ветрами
Si
no
existen
pecados
capitales
Если
смертных
грехов
не
существует
Seguro
es
el
rumbo
Это
точно
направление
Y
mientras
tenga
fuerzas
И
пока
у
меня
есть
силы
Abriré
mis
ojos
Я
открою
свои
глаза
Luchando
en
la
adversidad
Борясь
с
невзгодами
De
una
cuerda
floja
На
канате
Cantándole
a
la
vida
Поя
жизнь
Sonriendo
sin
antojos
Улыбаясь
без
желаний
Sobrepasando
los
malos
momentos
Преодолевая
плохие
моменты
Se
despojan
ha
Они
снимаются,
ха
Espero
que
nunca
Надеюсь,
у
вас
никогда
Se
les
pague
el
foco
Не
померкнет
свет
Que
ilumina
los
pensamientos
Который
освещает
мысли
Con
los
que
te
enfocas
С
которыми
ты
сосредоточен
Solo
espera
paso
a
paso
Только
жди
шаг
за
шагом
No
apresures
loco,
Не
спеши,
чувак,
Te
mando
al
fracaso
Приведёт
тебя
к
провалу
Así
es
la
cosa
ha
Так
устроен
мир,
ха
Buscando
una
salida
Ищу
выход
Dentro
de
la
música
В
музыке
Porque
es
la
medicina
Потому
что
это
лекарство
No
hay
alternativas
Альтернатив
нет
Mi
rimas
son
públicas
Мои
рифмы
общие
Para
que
identifiques
Чтобы
ты
понял
Donde
te
ubicas
Где
ты
находишься
Para
que
se
iluminen
Чтобы
они
освещали
Donde
hay
oscuridad
Там,
где
темно
No
quiero
que
discriminen
Я
не
хочу,
чтобы
дискриминировали
Gente
con
poca
humildad
Людей
со
скромностью
Menos
que
en
menos
miren
Ни
больше,
ни
меньше,
гляди-ка
Cuando
aquí
en
realidad
Когда
на
самом
деле
De
winner
repartida
en
la
ciudad
Победителя,
пролитой
в
городе
Justamente
iba
a
decirte
Я
только
что
хотел
тебе
сказать
Yo
muy
bien
Я
очень
хорошо
Que
la
fe
no
se
pierde
Что
вера
не
пропадает
Y
si
yo
despierto
mañana
И
если
я
проснусь
завтра
Voy
a
emprender
el
vuelo
Я
взлечу
Desde
mi
ventana
Из
своего
окна
Justamente
iba
a
decirte
Я
только
что
хотел
тебе
сказать
Yo
muy
bien
Я
очень
хорошо
Que
la
fe
no
se
pierde
Что
вера
не
пропадает
Y
si
yo
despierto
mañana
И
если
я
проснусь
завтра
Voy
a
emprender
el
vuelo
Я
взлечу
Desde
mi
ventana
Из
своего
окна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.