Текст и перевод песни Subwoffer - Libres para Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libres para Vivir
Free to Live
Pasan
los
dias
Days
pass
by
Semanas
y
meses
Weeks
and
months
En
la
gran
vía
On
the
grand
avenue
La
calle
streeth
Street
streeth
Donde
yo
solía
estar
Where
I
used
to
be
Desde
pequeño
Since
I
was
a
kid
Empeze
afiatarme
I
began
to
tune
in
Al
movimiento
To
the
movement
Y
ahora
es
algo
natural
And
now
it's
something
natural
Que
yo
puedo
controlar
That
I
can
control
Porque
la
verdad
de
frente
Because
the
truth
up
front
Por
la
vereda
de
al
frente
From
the
sidewalk
across
the
street
Tengo
dos
dedos
de
frente
I
have
two
fingers
in
my
head
Traigo
rimas
consecuentes
I
bring
consistent
rhymes
El
hiphop
no
es
un
crimen
Hip
hop
is
not
a
crime
Déjame
que
te
lo
cuente
Let
me
tell
you
about
it
No
seas
inconsecuente
no!
Don't
be
inconsistent,
no!
Comprando
cuento
de
gente
que
poco
sabe
Buying
stories
from
people
who
know
little
Quieres
que
te
muestre
las
claves
Do
you
want
me
to
show
you
the
keys
La
humildad,
el
respeto
y
la
perseverancia
Humility,
respect,
and
perseverance
Y
eso
tu
lo
sabes...
bien
tu
lo
sabes
And
that
you
know
it...
you
know
it
well
Libre
para
vivir
Free
to
live
No
esclavos
para
servir
Not
slaves
to
serve
Libres
de
consumir
Free
to
consume
Buen
hiphop
para
oír
Good
hip
hop
to
hear
Toda
la
sabiduría
All
the
wisdom
De
la
materia
prima
Of
raw
material
Durante
la
cronologia
During
the
chronology
Se
aproximan
They
approach
Tiempos
para
surgir
Times
to
emerge
Unir
no
dividir
Unite,
not
divide
Yo
voy
a
perseguir
I
will
pursue
Sueños
hasta
el
fin
Dreams
until
the
end
Aprovechando
el
tiempo
Seizing
the
time
Que
estaré
en
la
tierra
That
I
will
be
on
earth
Y
mientras
tengo
fuerza
And
while
I
have
strength
Mi
alma
así
se
aferra
My
soul
holds
on
Pero
pocos
hacen
hiphop
But
few
do
hip
hop
Y
eso
es
por
culpa
And
that's
because
of
De
su
ego
y
autoestima
Their
ego
and
self-esteem
Yo
cuando
pego
frases
When
I
hit
phrases
Pienso
en
la
new
school
I
think
about
the
new
school
Tu
solo
lo
haces
You
only
do
it
Pa
vender
tu
look
To
sell
your
look
Que
opinas
What
do
you
think
Doctrinas
por
las
calles
Doctrines
in
the
streets
Con
disciplina
With
discipline
Como
medicina
Like
medicine
Para
gente
vecina
For
neighbors
Sin
necesidad
de
hacer
fila
Without
having
to
stand
in
line
Obtendrán
todos
They
will
all
obtain
El
componente
la
clorofila
The
chlorophyll
component
Para
lograr
la
fotosíntesis
To
achieve
photosynthesis
En
cada
uno
de
ustedes
In
each
of
you
Hay
sueños
por
cumplir
There
are
dreams
to
fulfill
No
dejes
a
medias
Don't
leave
the
goals
Las
metas
de
la
música
Of
music
on
hold
Equilibra
tu
vida
Balance
your
life
Para
llegar
hasta
el
fin
To
reach
the
end
Libre
para
vivir
Free
to
live
No
esclavos
para
servir
Not
slaves
to
serve
Libres
de
consumir
Free
to
consume
Buen
hiphop
para
oír
Good
hip
hop
to
hear
Toda
la
sabiduría
All
the
wisdom
De
la
materia
prima
Of
raw
material
Durante
la
cronologia
During
the
chronology
Se
aproximan
They
approach
Tiempos
para
surgir
Times
to
emerge
Unir
no
dividir
Unite,
not
divide
Yo
voy
a
perseguir
I
will
pursue
Sueños
hasta
el
fin
Dreams
until
the
end
Aprovechando
el
tiempo
Seizing
the
time
Que
estaré
en
la
tierra
That
I
will
be
on
earth
Y
mientras
tengo
fuerza
And
while
I
have
strength
Mi
alma
así
se
aferra
My
soul
holds
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Andres Dalbora Melcherts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.