Текст и перевод песни Subwoffer - Para Esto Nacimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Esto Nacimos
For This We Were Born
En
lo
que
siempre
has
querido
What
you've
always
wanted
to
be
Y
transfórmate
And
transform
yourself
Ocupando
cada
uno
de
tus
sentidos
Engaging
each
of
your
senses
No
dejes
la
fe
Don't
lose
faith
Y
ella
estará
contigo
And
it
will
be
with
you
No
importa
los
motivos
No
matter
the
reasons
Porque
esto
es
bendecido
Because
this
is
blessed
En
lo
que
siempre
has
querido
What
you've
always
wanted
to
be
Y
transfórmate
And
transform
yourself
Luchando
en
cada
uno
de
tus
cumplidos
Fighting
for
each
of
your
achievements
No
dejes
la
fe
Don't
lose
faith
Y
ella
estará
contigo
And
it
will
be
with
you
No
importa
lo
que
pasa
No
matter
what
happens
Porque
para
esto
nacimos
Because
for
this
we
were
born
Tenemos
vecinos
We
have
neighbors
Y
eternos
amigos
And
eternal
friends
En
la
vida
todo
pasa
tan
rápido
In
life
everything
happens
so
fast
Ha
que
venimos
Why
we
came
Y
porque
estamos
And
why
we
are
here
Hazle
caso
a
tu
cora
Listen
to
your
heart
Y
a
sus
latidos
And
its
beats
Vivimos
y
crecemos
We
live
and
grow
Con
el
rap
latino
With
Latin
rap
No
quiero
ganarme
I
don't
want
to
earn
Un
disco
de
platino
A
platinum
record
Prefiero
venderlo
I
prefer
to
sell
it
Y
alimentar
a
los
niños
And
feed
the
children
Que
están
ausento
Who
are
absent
De
sus
padres
From
their
parents
Y
del
gran
cariño
And
great
love
Pa
mi
esa
cuestión
For
me,
that
matter
Es
más
rapera
Is
more
rapper
Que
firmar
por
cash
Than
signing
for
cash
Por
una
simple
disquera
For
a
simple
record
label
Ni
de
izquierda
Neither
left
Solo
alza
una
bandera
Just
raise
a
flag
El
hip
hop
que
prospera
Hip
hop
that
thrives
Y
predomina
sobre
todos
los
tiempos
And
prevails
over
all
times
La
vieja
escuela
The
old
school
Y
la
nueva
era
And
the
new
era
Esto
es
de
adeveras
This
is
for
real
Así
que
no
vengan
So
don't
come
Ni
con
tonteras
Or
with
nonsense
Camina
firme
por
la
cera
Walk
firmly
on
the
sidewalk
Y
en
donde
sea
And
wherever
Que
estés
y
donde
vayas
You
are
and
wherever
you
go
Fock
con
el
top
ten
Fock
with
the
top
ten
No
tires
la
toalla
Don't
throw
in
the
towel
Sigue
con
grandes
agallas
Keep
going
with
great
courage
Rayando
muros
Scratching
walls
Saltando
vallas
Jumping
fences
Tirando
rimas
Throwing
rhymes
Nadie
a
ti
te
calla
Nobody
shuts
you
up
Oyeme
oyeme
Listen
to
me,
listen
to
me
La
mente
de
un
rilla
men
The
mind
of
a
rilla
men
Es
darle
lecciones
Is
to
give
lessons
A
quien
killah
men
To
those
who
killah
men
Por
mony
no
miran
They
don't
look
for
money
Son
corazones
que
mienten
They
are
hearts
that
lie
Somos
verdaderos
guerreros
We
are
true
warriors
De
sucias
serpientes
Dirty
snakes
Si
tu
sientes
If
you
feel
Qué
estás
haciendo
lo
incorrecto
That
you're
doing
the
wrong
thing
Si
tu
sientes
If
you
feel
Que
nada
sale
perfecto
That
nothing
comes
out
perfect
Sale
de
calle
mi
bro
Get
out
of
the
street,
my
bro
Te
juro
que
soy
honesto
I
swear
I'm
honest
Vibras
positivas
para
el
resto
Positive
vibes
for
the
rest
Porque
mis
textos
son
para
Because
my
texts
are
for
Curar
veneno
Curing
poison
Haciendo
rap
del
bueno
Making
good
rap
O
sea
rap
chileno
That
is,
Chilean
rap
Procura
tu
entregar
Try
to
deliver
Sin
tanto
bandidaje
Without
so
much
banditry
Ya
pase
por
ese
viaje
I've
already
been
through
that
journey
Y
es
por
eso
que
And
that's
why
Tenemos
vecinos
We
have
neighbors
Y
eternos
amigos
And
eternal
friends
En
la
vida
todo
pasa
tan
rápido
In
life
everything
happens
so
fast
Ha
que
venimos
Why
we
came
Y
porque
estamos
And
why
we
are
here
Hazle
caso
a
tu
cora
Listen
to
your
heart
Y
a
sus
latidos
And
its
beats
Vivimos
y
crecemos
We
live
and
grow
Con
el
rap
latino
With
Latin
rap
No
quiero
ganarme
I
don't
want
to
earn
Un
disco
de
platino
A
platinum
record
Prefiero
venderlo
I
prefer
to
sell
it
Y
alimentar
a
los
niños
And
feed
the
children
Que
están
ausento
Who
are
absent
De
sus
padres
From
their
parents
Y
del
gran
cariño
And
great
love
En
lo
que
siempre
has
querido
What
you've
always
wanted
to
be
Y
transfórmate
And
transform
yourself
Ocupando
cada
uno
de
tus
sentidos
Engaging
each
of
your
senses
No
dejes
la
fe
Don't
lose
faith
Y
ella
estará
contigo
And
it
will
be
with
you
No
importa
los
motivos
No
matter
the
reasons
Porque
esto
es
bendecido
Because
this
is
blessed
En
lo
que
siempre
has
querido
What
you've
always
wanted
to
be
Y
transfórmate
And
transform
yourself
Luchando
en
cada
uno
de
tus
cumplidos
Fighting
for
each
of
your
achievements
No
dejes
la
fe
Don't
lose
faith
Y
ella
estará
contigo
And
it
will
be
with
you
No
importa
lo
que
pasa
No
matter
what
happens
Porque
para
esto
nacimos
Because
for
this
we
were
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.