Subwoffer - Somos la Revolución - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subwoffer - Somos la Revolución




Somos la Revolución
We Are the Revolution
Somos la revolución
We are the revolution
Latinoamericana protestantes
Latin American protesters
De una sola nación
Of a single nation
El hip hop
Hip hop
Donde se concentran
Where we gather
Como una colmena
Like a beehive
Cabros produciendo miel
Kids producing honey
Indagando en el tema
Delving into the subject
In da hood en laboratorios
In da hood, in laboratories
Donde grabas tu
Where you record your
No hay trabas
There are no obstacles
Solo suenan párrafos de luz
Only paragraphs of light sound
Que escribes cuando narras
That you write when you narrate
Realidades en común
Shared realities
Sin rivalidades
Without rivalries
No olvides las calles y la school
Don't forget the streets and school
En la cual empezaste
Where you started
Te bautizaste
You were baptized
Cuantas veces miles de cassette
How many times, thousands of cassettes
No rebobinar
Not rewinding
Y no bastaba
And it wasn't enough
Era lo que tu amabas
It was what you loved
Más que un simple arte
More than a simple art
Ella todo lo entregaba
They gave everything
Por parte
Partly
De las cuatro ramas
Of the four branches
Me empecé a ordenar
I began to order myself
Como un pentagrama
Like a staff
De esto en verdad
From this, in truth
Yo me alimentaba
I fed myself
Hasta dormía pensaba
Even sleeping, I thought
Cuando estaba en mi cama
When I was in my bed
Como lo obtendría
How I would get it
Como a mi me gustaría
How I would like it
Cómo esos años
Like those years
En la cuales
In which
El hiphop tenía
Hip hop had
Esa esencia madurada
That matured essence
La alegría contemplada
The contemplated joy
Sobre los barrios crecía
Over the neighborhoods it grew
La cultura más amada
The most beloved culture
Como lo obtendría
How I would get it
Como a mi me gustaría
How I would like it
Cómo esos años
Like those years
En la cuales
In which
El hiphop tenía
Hip hop had
Esa esencia madurada
That matured essence
La alegría contemplada
The contemplated joy
Sobre los barrios crecía
Over the neighborhoods it grew
La cultura más amada
The most beloved culture
Viva la revolution
Long live the revolution
Ritmo hip hop suena sin frontera
Hip hop rhythm sounds without borders
Sipo el ciclo del rap
Yes, the cycle of rap
Sin prospera en siglos y eras
Without prospering in centuries and eras
Sigo sin problemas
I continue without problems
Signos vuelan
Signs fly
Cinco temas
Five themes
Sin comer na
Without eating anything
Si con hierba
Yes, with weed
Sillon, chelas
Couch, beers
Psicodelia
Psychedelia
Sin comedia va
Without comedy, it goes
Este track más real
This track more real
Para que suene natural
To make it sound natural
Y te cambie tu estado mental
And change your mental state
Mal que mal
Badly
Es una fuerza universal
It is a universal force
Que romperá todo umbral
That will break every threshold
Para volver a lo esencial
To return to the essential
And this is
And this is
The streth shet
The stretch sheet
With strict beats
With strict beats
Tu y tu streeptease
You and your striptease
Aca volao pegaos
Here we are flying high, stuck
Cómo stick ficks,
Like stick figures,
So relax mah brou
So relax, my brother
Una fórmula stop
A stop formula
Keep calm
Keep calm
And make you foking rap
And make your fucking rap
Vuélvete loco
Go crazy
Yo loco desde que estaba en la cuna,
I've been crazy since I was in the crib,
Como voy andar corte piola
How am I gonna act cool
Si vida hay solo una
If there's only one life
Y si es que existe otra
And if there is another
Esta no me la perdi,
I didn't miss this one,
Porque dia a dia
Because day by day
Di todo de mi
I gave everything of myself
Fue el hiphop de la calle
It was street hip hop
El que a todos nos unió
That united us all
Por eso merece
That's why it deserves
Que lo respresenten,
To be represented by
Aquel que dio su vida
Those who gave their lives
Desde el under juro
From the underground I swear
Sería parte de esto
I would be part of this
Siempre hasta la muerte
Always until death
Pa que sepan
So they know
Porque esto no es fácil
Because this is not easy
Para que entiendan
So they understand
Cuando hablamos de rapshit
When we talk about rapshit
Dándole fuerza
Giving strength
Al arte urbano bien classic
To the classic urban art
Creando vamos surgiremos con pratic
Creating, we will emerge with practice
Mc samo sub
MC Samo Sub
Traen rhymes a tu club
Bringing rhymes to your club
Que no hay en youtube
That are not on YouTube
Ahay al mic like ice cube
There on the mic like Ice Cube
Sai que por acá
You know that around here
Nada de lanzar la toalla
No throwing in the towel
En la calle donde un freestyle
On the street where a freestyle
Vale más que mil batallas
Is worth more than a thousand battles
Vámonos pa la tocata
Let's go to the show
Altoque a pata o en toco
Walking or in a car
Muelete ese pocket
Grind that pocket
Porque yo quiero calar un poco
Because I want to smoke a little
Antes que nos toque
Before it's our turn
Y subirnos al escenario
And get on stage
Mc samo subwoffer
MC Samo Subwoffer
Juntos les damos el toque
Together we give them the touch
Lo que yo mostré bro
What I showed bro
El porte de este barrio
The bearing of this neighborhood
De estos monster
Of these monsters
Old friend under
Old friend underground
Con el corte diario
With the daily cut
No precario
Not precarious
Contestatario
Contestatory
Estrafalario
Bizarre
Extraordinario
Extraordinary
Extra revolucionario
Extra revolutionary
Satisfactorio es cuando
It's satisfying when
Se hace un rap notorio
A rap becomes notorious
Junto a un mensaje
Along with a message
Sin ningún envoltorio
Without any wrapping
En voz de la evolución
In the voice of evolution
Directo desde mi escritorio
Directly from my desk
Para posteriormente expandirlo
To later expand it
Por los territorios
Throughout the territories
Traemos musica del ghetto
We bring music from the ghetto
Que viene de la gran manzana
That comes from the Big Apple
Pero con idioma vivencia
But with language and experience
Latinoamericana
Latin American
Esencia urbana
Urban essence
Más que humana
More than human
De mis panas
Of my buddies
En nirvana
In nirvana
Paso a paso
Step by step
La cima se ve
The summit is seen
Cada vez más cercana
Closer and closer
Somos filósofos del rap
We are philosophers of rap
Somos cíclicos
We are cyclical
Fisiológicos de todo lo artístico
Physiological of everything artistic
En lo cronológico
In the chronological
Has visto
Have you seen
Las enseñanzas del hip hop
The teachings of hip hop
En su palabra como jesucristo.
In its word like Jesus Christ.
Fue el hiphop de la calle
It was street hip hop
El que a todos nos unió
That united us all
Por eso merece
That's why it deserves
Que lo respresenten,
To be represented by
Aquel que dio su vida
Those who gave their lives
Desde el under juro
From the underground I swear
Sería parte de esto
I would be part of this
Siempre hasta la muerte
Always until death
Pa que sepan
So they know
Porque esto no es fácil
Because this is not easy
Para que entiendan
So they understand
Cuando hablamos de rapshit
When we talk about rapshit
Dándole fuerza
Giving strength
Al arte urbano bien classic
To the classic urban art
Creando vamos surgiremos con pratic
Creating, we will emerge with practice
Fue el hiphop de la calle
It was street hip hop
El que a todos nos unió
That united us all
Por eso merece
That's why it deserves
Que lo respresenten,
To be represented by
Aquel que dio su vida
Those who gave their lives
Desde el under juro
From the underground I swear
Sería parte de esto
I would be part of this
Siempre hasta la muerte
Always until death
Pa que sepan
So they know
Porque esto no es fácil
Because this is not easy
Para que entiendan
So they understand
Cuando hablamos de rapshit
When we talk about rapshit
Dándole fuerza
Giving strength
Al arte urbano bien classic
To the classic urban art
Creando vamos surgiremos con pratic
Creating, we will emerge with practice





Авторы: Gustavo Andres Dalbora Melcherts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.