Текст и перевод песни Subze feat. Caravaca - Abismo
Lagrimas
en
mis
ojos
Tears
in
my
eyes
Ya
no
quiero
soñar
I
no
longer
want
to
dream
Si
me
cortan
las
alas
If
my
wings
are
cut
Antes
de
despegar
Before
I
take
off
Sigo
cominando
solo
en
este
abismo
I
keep
walking
alone
in
this
abyss
Mi
vida
cambio
yo
ya
My
life
changed
and
I
No
puedo
ser
el
mismo
I
can't
be
the
same
él
escribió
mil
poemas
al
administrador
he
wrote
a
thousand
poems
to
the
administrator
Intente
borrar
mis
fallos
del
ayer
I
tried
to
erase
my
failures
from
yesterday
Si
nunca
podras
retroceder
If
you
can
never
go
back
Habra
que
mirar
pa'alante
We
must
look
ahead
Pues
no
hay
nada
que
perder
For
there
is
nothing
to
lose
Odio
al
tipo
del
espejos
I
hate
the
guy
in
the
mirrors
Lleno
de
odio
y
de
complejos
Full
of
hate
and
complexes
Si
me
dañas
te
quiero
bien
lejos
If
you
hurt
me,
I
want
you
far
away
Solo
esta
a
mi
lado
Only
by
my
side
is
Quien
me
ame
sin
condicion
Who
loves
me
unconditionally
Mi
esperanza
me
dejo
y
volo
My
hope
left
me
and
flew
away
Me
he
acostumbrado
a
estar
solo
I
have
gotten
used
to
being
alone
Con
el
tiempo
aprendes
a
decir
no
In
time
you
learn
to
say
no
Mi
alma
se
fue
al
traste
My
soul
was
trashed
Mi
vida
es
un
chiste
My
life
is
a
joke
Aqui
no
hay
debate
There
is
no
debate
here
Con
el
semblante
triste
voy
With
a
sad
face
I
go
Si
vivo
en
la
chusta
If
I
live
in
the
slum
Y
no
me
quemo
los
dedos
And
I
don't
burn
my
fingers
No
tengo
gasolina
y
I
have
no
gasoline
Aun
asi
le
meto
fuego,
dale
Yet
I
still
set
it
on
fire,
come
on
Echale
leña
a
la
hoguera
Throw
wood
on
the
fire
Que
la
vida
no
son
dos
dias
That
life
isn't
two
days
Y
quien
madruga
se
congela
And
the
early
bird
gets
frostbite
Porque
no
tiene
mas
huevos
Because
he
has
no
more
balls
Que
adelantarse
al
sol
That
advance
to
the
sun
Los
gases
de
la
fabrica
The
factory
gases
Alimentan
su
pulmon
Feed
his
lungs
Y
muere
lentamente,
solo
quedan
cenizas
And
he
dies
slowly,
only
ashes
remain
Corazon
hecho
trizas
Heart
shattered,
Recuerdos
con
espinas,
Memories
with
thorns,
Solo
quedan
sus
huellas
Only
his
footprints
remain
Y
se
las
lleva
el
viento
And
the
wind
carries
them
away
Hermano
no
teiente
Brother,
you
don't
have
Disfruta
el
momento
Enjoy
the
moment
Cuando
miras
al
espejo
When
you
look
in
the
mirror
Y
tienes
ganas
de
romper
el
cristal
And
you
want
to
break
the
glass
Cuando
piensas
en
tu
vida
When
you
think
about
your
life
Y
piensas
que
ha
hecho
mal
And
you
think
you've
done
wrong
Dicen
que,
nunca
es
tarde
pa
cambiar
They
say,
it's
never
too
late
to
change
Pero
me
siento
cansado
But
I
feel
tired
Siento
que
el
viaje
llego
al
final
I
feel
that
the
journey
has
come
to
an
end
Cuando
lleva
tantos
palos
When
you
have
been
beaten
with
so
many
sticks
Que
no
hay
aguantas
ni
una
astilla
That
you
can't
take
even
a
splinter
Cuando
más
que
andar
When
more
than
walking
Estas
viviendo
de
rodillas
You're
living
on
your
knees
Quisiste
comerte
el
mundo
You
wanted
to
eat
the
world
Y
el
mundo
te
hizo
papilla
And
the
world
made
you
porridge
Quisiste
brillar
ysolo
tu
lagrima
brilla
You
wanted
to
shine,
but
only
your
tear
shines
He
tocado
fondo
I
have
hit
rock
bottom
Siento
que
podria
ayudarte
I
feel
like
I
could
help
you
He
sentido
soledad,
Matt
Damon
en
marte
I
have
felt
lonely,
Matt
Damon
on
Mars
A
veces
siento
que
ni
el
katrina
Sometimes
I
feel
that
not
even
Katrina
Podria
tumbarme
Could
knock
me
down
Otras,
un
simple
soplo
Other
times,
a
simple
breath
Podria
desintegrarme
Could
disintegrate
me
He
sido
fuerte
cual
diamante,
I
have
been
strong
as
a
diamond,
Fragil
como
el
cristal
Fragile
as
crystal
He
sentido
la
ansiedad
I
have
felt
the
anxiety
Que
no
podria
solo
y
mas
That
I
could
not
alone
and
more
En
los
malos
momentos
In
the
bad
moments
Pero
los
buenos
vendran
y
But
the
good
ones
will
come
and
El
mal
que
hagas
volvera
cual
boomerang
The
evil
you
do
will
come
back
like
a
boomerang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.