Текст и перевод песни Subze feat. Rafa Espino & Nassim - Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
y
dime
que
ya
no
me
quieres
que
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
больше
не
любишь
меня,
что
Este
barco
se
hunde
y
no
me
queda
nada.
Этот
корабль
тонет,
и
у
меня
ничего
не
осталось.
Tú
la
tormenta
que
rompía
mi
cama.
Ты
шторм,
который
разбил
мою
постель.
Y
aunque
me
duela
la
verdad,
es
la
que
manda.
И
хотя
мне
больно
от
правды,
но
она
правит
миром.
Y
ahora
dime
cómo
encuentro
la
luz
А
теперь
скажи
мне,
как
я
найду
свет,
Si
estoy
perdido
ahora
que
no
estás
tú.
Если
я
потерялся
без
тебя.
El
cielo
gris
ha
perdido
su
azul.
Серое
небо
потеряло
свою
лазурь.
Buscando
la
manera
de
cerrar
nuestro
baúl.
Ищу
способ
закрыть
наш
сундук.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
La
luna
ve
cómo
se
me
desgarra
el
alma,
Луна
видит,
как
моя
душа
разрывается
на
части,
El
sol
dice
que
ya
no
quiere
estar
conmigo.
Солнце
говорит,
что
больше
не
хочет
быть
со
мной.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
que
no
estoy
contigo...
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
что
тебя
нет
рядом...
Y
aunque
sé
que
nos
quisimos,
¿para
qué
fingimos
si
ahora
nos
duele?
И
хотя
я
знаю,
что
мы
любили
друг
друга,
зачем
мы
притворяемся,
если
теперь
нам
больно?
Nos
perdimos
en
el
camino.
Мы
заблудились
в
пути.
Aminoré,
aunque
te
frenes.
Я
замедляюсь,
хотя
ты
тормозишь.
Dale
un
motivo
al
destino
para
que
cambie
y
nos
lleve.
Дай
судьбе
причину
измениться
и
увести
нас
с
собой.
Me
está
llamando
el
olvido
y
yo
tú
sin
gritar
que
me
quede.
Меня
зовет
забвение,
а
я
не
кричу
тебе,
чтобы
ты
остался.
El
amor
se
muere.
Любовь
умирает.
No
sabes
cómo
hiere
esta
derrota.
Ты
не
знаешь,
как
ранит
этот
проигрыш.
Que
los
besos
que
más
quieres
ya
no
beben
de
tu
boca.
Что
самые
желанные
поцелуи
больше
не
касаются
твоих
губ.
La
complicidad
de
ayer,
la
confianza
que
hoy
se
agota.
Вчерашняя
близость,
доверие,
которое
сегодня
иссякло.
Nunca
fue
la
última
vez
para
tus
mil
promesas
rotas.
Твои
тысяча
разбитых
обещаний
никогда
не
были
в
последний
раз.
Claro
que
quema
pensar
en
todo
lo
que
Конечно,
больно
думать
обо
всем,
что
Fuimos
y
ahora
dos
desconocidos
del
último
tren.
Что
мы
были,
а
теперь
два
незнакомца
с
последнего
поезда.
Cómo
no
hacer
drama
del
recuerdo
si
eres
todo
Как
не
сделать
драмы
из
воспоминаний,
если
ты
все
Lo
que
quiero,
pero
si
me
quedo
no
haré
bien.
Чего
я
хочу,
но
если
я
останусь,
то
не
сделаю
хорошего
себе.
Así
que,
no
pienso
retroceder
y
si
me
llamas
no
miraré
atrás.
Итак,
я
не
собираюсь
отступать,
и
если
ты
позовешь
меня,
я
не
оглянусь.
Porque,
aunque
ya
no
sea
contigo
necesito
Потому
что,
хотя
меня
больше
нет
рядом
с
тобой,
мне
нужно
Sentir
que
prosigo,
así
que,
decido
marchar.
Почувствовать,
что
я
продолжаю
идти
дальше,
поэтому
я
решаю
уйти.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
La
luna
ve
cómo
se
me
desgarra
el
alma,
Луна
видит,
как
моя
душа
разрывается
на
части,
El
sol
dice
que
ya
no
quiere
estar
conmigo.
Солнце
говорит,
что
больше
не
хочет
быть
со
мной.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
que
no
estoy
contigo...
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
что
тебя
нет
рядом...
Y
tú
dale
que
dale
con
tus
celos.
А
ты
все
продолжаешь
лелеять
свою
ревность.
Y
yo
dale
que
dale
con
mis
miedos.
А
я
продолжаю
взращивать
свои
страхи.
No
sé
si
te
odio
más
de
lo
que
te
quiero.
Я
не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя
больше,
чем
люблю.
Puedes
ser
infierno
o
llevarme
al
cielo.
Ты
можешь
быть
адом
или
отправить
меня
на
небеса.
Y
tú
dale
que
dale
con
tus
celos.
А
ты
все
продолжаешь
лелеять
свою
ревность.
Y
yo
dale
que
dale
con
mis
miedos.
А
я
продолжаю
взращивать
свои
страхи.
No
sé
si
te
odio
más
de
lo
que
te
quiero.
Я
не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя
больше,
чем
люблю.
Puedes
ser
infierno
o
llevarme
al
cielo.
Ты
можешь
быть
адом
или
отправить
меня
на
небеса.
Las
peleas,
las
mentiras,
los
abrazos,
los
"te
quiero",
Ссоры,
ложь,
объятия,
"я
тебя
люблю",
Los
"te
odio",
los
portazos,
"Я
тебя
ненавижу",
хлопанье
дверями,
Los
"no
vuelvas
más
si
te
vas
por
esa
puerta",
"Больше
не
возвращайся,
если
уйдешь
через
эту
дверь",
Los
"si
no
vuelves,
cariño,
te
lo
juro
que
me
mato".
"Если
ты
не
вернешься,
милый,
я
клянусь,
что
убью
себя".
Me
arrepiento
tanto
de
aquello
que
no
dije.
Я
так
сожалею
обо
всем,
что
не
сказал.
Fuimos
infelices,
comimos
deslices.
Мы
были
несчастны,
мы
ели
ошибки.
Finales
felices
sólo
en
Hollywood.
Счастливый
финал
только
в
Голливуде.
Ahora
ya
no
estás
tú
y
me
sobran
las
actrices.
Теперь
тебя
больше
нет,
и
у
меня
слишком
много
актрис.
Prefiero
tu
locura
a
este
mundo
cuerdo.
Я
предпочитаю
твое
безумие
этому
здравомыслящему
миру.
Podrás
borrar
mi
móvil,
pero
nunca
mi
recuerdo.
Ты
можешь
стереть
мой
телефон,
но
никогда
не
сотрешь
мои
воспоминания.
La
musa
que
inspiró
lo
mejor
de
este
cuaderno.
Муза,
которая
вдохновила
на
лучшее
в
этой
тетради.
Nunca
te
dejaré
de
amar,
nos
vemos
en
tus
sueños.
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
увидимся
в
твоих
снах.
Después
de
todo
lo
que
perdimos
tú
y
yo,
После
всего,
что
мы
с
тобой
потеряли,
Si
algún
día
te
veo
en
mi
camino
será
como
si
nunca
existimos.
Если
я
когда-нибудь
встречу
тебя
на
своем
пути,
это
будет
так,
как
будто
мы
никогда
и
не
существовали.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
La
luna
ve
cómo
se
me
desgarra
el
alma,
Луна
видит,
как
моя
душа
разрывается
на
части,
El
sol
dice
que
ya
no
quiere
estar
conmigo.
Солнце
говорит,
что
больше
не
хочет
быть
со
мной.
Recoge
tus
promesas
que
no
valen
nada.
Забери
свои
обещания,
они
ничего
не
стоят.
Hoy
el
viento
me
susurra
que
no
estoy
contigo,
que
no
estoy
contigo...
Сегодня
ветер
шепчет
мне,
что
тебя
нет
рядом,
что
тебя
нет
рядом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.