Текст и перевод песни Subze feat. Nassim - Si Mañana Te Vas
Si Mañana Te Vas
If You Leave Tomorrow
El
silencio
corre
en
la
habitación
Silence
runs
in
the
room
Y
las
horas
de
aquel
viejo
reloj
And
the
hours
of
that
old
clock
No
van
a
volver
They're
not
coming
back
Quizás
hoy
ya
no
brillará
el
sol
Maybe
the
sun
won't
shine
anymore
today
Y
puede
que
tal
vez
sea
mejor
And
maybe
maybe
it's
better
No
mirar
atrás
Not
to
look
back
Y
puede
que
tú
tengas
la
razón
And
maybe
you're
right
Y
sea
mejor
decir
adiós
And
it's
better
to
say
goodbye
Y
es
que
entre
esas
maletas
te
llevarás
And
is
that
between
those
suitcases
you
will
take
Para
siempre
mi
corazón
Forever
my
heart
Si
mañana
te
vas,
hoy
te
digo
que
nunca
encontrarás
lo
que
te
di
If
you
leave
tomorrow,
today
I
tell
you
that
you
will
never
find
what
I
gave
you
Si
mañana
te
vas,
nunca
lo
olvides
tú
siempre
formarás
parte
de
mí
If
you
leave
tomorrow,
never
forget
you
will
always
be
a
part
of
me
Es
otro
vaso
por
ti,
otra
lágrima
por
ti
It's
another
glass
for
you,
another
tear
for
you
No
sé
ni
en
que
día
vivo
solo
sé
que
te
perdí
I
don't
even
know
what
day
I
live
I
just
know
that
I
lost
you
Y
eso
es
así
And
that's
so
Cada
día
lo
veo
más
claro
Every
day
I
see
it
clearer
Cómo
mirar
al
futuro
si
eres
todo
mi
pasado
How
to
look
to
the
future
if
you
are
all
my
past
Quiero
cogerte
la
mano
y
volar
pero
no
existe
el
cielo,
I
want
to
hold
your
hand
and
fly
but
there
is
no
heaven,
Ayer
hablé
con
la
muerte
ya
no
le
tengo
miedo
Yesterday
I
talked
to
death
I'm
not
afraid
of
him
anymore
Ya
no
le
tengo
miedo
I'm
not
afraid
of
him
anymore
Tú
solo
échale
hielo
You
just
pour
ice
on
it
Estoy
cansado
de
llorar
y
de
echarte
de
menos
I'm
tired
of
crying
and
missing
you
Quieres
pasar
página,
yo
escribir
un
presente
You
want
to
turn
the
page,
I
write
a
present
Yo
quiero
estar
contigo,
tú
quieres
nueva
gente
I
want
to
be
with
you,
you
want
new
people
Tú
quieres
volar,
yo
soñar
que
vuelas
conmigo
You
want
to
fly,
I
dream
that
you
fly
with
me
Y
cariño
te
digo
que
no
sé
cómo
aguantar
And
baby
I'm
telling
you
I
don't
know
how
to
hold
on
Esta
tortura
que
supone
estar
lejos
de
tu
piel
This
torture
of
being
away
from
your
skin
La
amargura
de
que
ya
no
estés
y
yo
no
estoy
bien
The
bitterness
that
you're
gone
and
I'm
not
well
Déjame
besarte
una
vez
más,
solo
una
vez
más
si
mañana
te
vas
Let
me
kiss
you
one
more
time,
just
one
more
time
if
you're
leaving
tomorrow
Si
mañana
te
vas,
hoy
te
digo
que
nunca
encontrarás
lo
que
te
di
If
you
leave
tomorrow,
today
I
tell
you
that
you
will
never
find
what
I
gave
you
Si
mañana
te
vas
nunca
lo
olvides
tú
siempre
formarás
parte
de
mí
If
you
leave
tomorrow
never
forget
you
will
always
be
a
part
of
me
Estoy
borracho
medio
en
coma
pensando
en
tus
labios
I'm
drunk
half
in
a
coma
thinking
about
your
lips
En
cómo
me
hiciste
soñar
y
en
cómo
me
haces
daño
In
how
you
made
me
dream
and
how
you
hurt
me
En
las
promesas
que
me
hiciste
dime
dónde
están
In
the
promises
you
made
to
me
tell
me
where
they
are
En
los
planes
de
futuro
que
solías
imaginar
In
the
future
plans
you
used
to
imagine
Tú
besando
otra
boca,
yo
pensando
en
el
suicidio
You
kissing
another
mouth,
me
thinking
about
suicide
Mirando
nuestras
fotos,
viendo
nuestros
vídeos
Looking
at
our
photos,
watching
our
videos
Oliendo
tu
ropa,
llorando,
Smelling
your
clothes,
crying,
Pensando
en
cómo
unos
besos
tan
dulces
pueden
amargarme
tanto
Thinking
about
how
such
sweet
kisses
can
make
me
so
bitter
Seguro
que
ya
estás
con
otro
espero
que
te
vaya
bien
I'm
sure
you're
already
with
someone
else.
I
hope
it's
going
well
for
you.
Yo
solo
quiero
olvidarte
joder
I
just
want
to
fucking
forget
you
Que
yo
seguiré
quieto
en
el
andén
That
I'll
keep
still
on
the
platform
Por
si
acaso
falla
el
bicho
y
tu
tren
Just
in
case
the
bug
fails
and
your
train
Vuelve
a
pasar
otra
vez
It
happens
again
again
Solo
quiero
que
sepas
nadie
te
querrá
de
esta
manera
I
just
want
you
to
know
no
one
will
love
you
this
way
Si
tuviera
siete
vidas,
siete
te
daría
enteras
If
I
had
seven
lives,
seven
would
give
you
whole
Quédate
conmigo
a
mirar
las
estrellas
Stay
with
me
to
look
at
the
stars
Yo
seré
tu
lobo,
tú
serás
mi
luna
llena
I'll
be
your
wolf,
you'll
be
my
full
moon
Y
es
que
ya
no
hay
tiempo
que
perder
And
there's
no
more
time
to
waste
Si
te
quieres
ir
no
te
detendré
If
you
want
to
leave
I
won't
stop
you
Coge
mis
recuerdos,
márchate
Take
my
memories,
go
away
Si
mañana...
te
vas
Yes
tomorrow...
you're
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.