Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucho
contra
estereotipos
como
Billy
Elliot
Ich
kämpfe
gegen
Klischees
wie
Billy
Elliot
Yo
soy
rapero,
aunque
nunca
me
parecí
a
ellos
Ich
bin
Rapper,
obwohl
ich
nie
wie
sie
aussah
No
me
veréis
pintado
ni
con
cadenas
al
cuello
Ihr
werdet
mich
nie
mit
Ketten
oder
Graffiti
sehen
Mi
estética
no
es
bella,
pero
yo
te
erizo
el
vello
Mein
Stil
ist
nicht
schön,
doch
ich
lasse
deine
Haare
sich
sträuben
¿Y
cómo
voy
a
salir
del
embrollo?
Und
wie
soll
ich
aus
diesem
Chaos
rauskommen?
Si
busqué
a
mi
media
naranja
y
encontré
otro
medio
pollo
Ich
suchte
meine
bessere
Hälfte
und
fand
nur
einen
halben
Trottel
No
quiero
ser
la
polla,
quiero
tener
tu
apoyo
Ich
will
nicht
der
Größte
sein,
ich
will
deine
Unterstützung
Si
tus
aguas
me
arrollan
cuando
bebo
de
tu
arroyo
Wenn
dein
Wasser
mich
mitreißt,
wenn
ich
von
deinem
Bach
trinke
Y
vaya
rollo
que
te
estoy
contando
Und
was
für
eine
Geschichte
erzähle
ich
dir
da
Que
cursilada
que
te
estoy
cantando
Was
für
ein
Kitsch,
den
ich
dir
vorsinge
Vaya
peli
que
me
estoy
montando
Was
für
einen
Film
drehe
ich
mir
da
Vaya
mierda
tía,
me
están
matando
Was
für
ein
Mist,
Alter,
sie
bringen
mich
um
Y
en
mi
cabeza
ya
no
hay
nadie
al
mando
Und
in
meinem
Kopf
hat
niemand
mehr
das
Sagen
Por
todo
el
lio
que
tú
estás
armando
Wegen
dem
Durcheinander,
das
du
anrichtest
Otra
semana
que
me
bajo
al
fango
Noch
eine
Woche,
die
ich
im
Dreck
verbringe
Mis
botas
llenas
de
barro,
pero
sigo
andando
Meine
Stiefel
voller
Schlamm,
doch
ich
gehe
weiter
Perdón
por
no
ver
el
mundo
como
tú,
a
colores
Entschuldige,
dass
ich
die
Welt
nicht
so
sehe
wie
du,
in
Farben
Ahí
discrepamos,
porque
yo
lo
veo
de
dolores
Da
sind
wir
uns
uneinig,
denn
ich
sehe
nur
Schmerzen
Tengo
valores,
aunque
tú
no
los
valores
Ich
habe
Werte,
auch
wenn
du
sie
nicht
schätzt
Y
si
algún
día
me
marcho,
solo
espero
que
sufras
y
llores
Und
wenn
ich
eines
Tages
gehe,
hoffe
ich
nur,
dass
du
leidest
und
weinst
Que
yo
no
quiero
flores
cuando
muera
Ich
will
keine
Blumen,
wenn
ich
tot
bin
Porque
si
ya
estoy
muerto,
¿de
qué
sirve?,
no
podré
olerlas
Denn
wenn
ich
schon
tot
bin,
was
bringt’s?
Ich
kann
sie
nicht
riechen
Otra
canción
pesimista
de
mierda
Noch
ein
pessimistischer
Scheißsong
Soy
el
mejor
MC
de
España
hablando
de
estos
temas
Ich
bin
der
beste
MC
in
Spanien,
wenn
es
um
solche
Themen
geht
Tropiezo
siempre
con
la
misma
piedra
Ich
stolpere
immer
über
denselben
Stein
Parezco
alguien
de
izquierdas
votando
al
PSOE
Wie
ein
Linker,
der
PSOE
wählt
Saqué
mi
cora'
a
bolsa
y
me
quedé
en
la
quiebra
Ich
ging
mit
meinem
Herz
an
die
Börse
und
ging
bankrott
Y
la
sangre
no
me
corre,
me
corroe,
yo
Und
mein
Blut
fließt
nicht,
es
frisst
sich
durch,
yo
Estoy
buscando
bresca,
estoy
pasa'o
de
rosca
Ich
suche
Ärger,
ich
bin
überdreht
Voy
tan
ciego
que
me
paran
pa'
comprarme
un
rasca
Ich
bin
so
blind,
dass
sie
mich
anhalten,
um
mir
was
zu
verkaufen
Le
he
cogido
gusto
a
la
mierda,
parezco
una
mosca
Ich
habe
Geschmack
am
Dreck
gefunden,
wie
eine
Fliege
Y
sólo
escribo
si
la
tragedia
se
masca
Und
ich
schreibe
nur,
wenn
die
Tragödie
in
der
Luft
liegt
Inspiración
mía,
que
estás
en
mi
infierno
Meine
Inspiration,
die
in
meiner
Hölle
weilt
Santificados
sean
tus
anhelos
Geheiligt
seien
deine
Sehnsüchte
Hágase
tu
voluntad
en
mi
micro
y
en
mis
textos
Dein
Wille
geschehe
in
meinem
Mikro
und
meinen
Texten
Y
perdona
mis
ausencias
como
yo
perdono
estos
desvelos
Und
vergib
meine
Abwesenheit,
wie
ich
diese
schlaflosen
Nächte
vergebe
No
me
dejes
caer
en
la
rendición
Lass
mich
nicht
in
der
Kapitulation
fallen
Y
líbrame
con
rap,
amén
Und
erlöse
mich
mit
Rap,
Amen
Y
si
paso,
me
pisas;
si
me
poso,
me
dices
que
peso
Und
wenn
ich
gehe,
trittst
du
mich;
wenn
ich
bleibe,
sagst
du,
ich
wiege
zu
viel
Confundí
el
chocolate
con
pasas,
ay
Ich
verwechselte
Schokolade
mit
Rosinen,
ay
He
cambiado
los
besos
por
vasos
Ich
tauschte
Küsse
gegen
Gläser
Me
hiciste
caso
escaso
y
al
final
me
la
diste
con
queso
Du
schenktest
mir
kaum
Beachtung
und
am
Ende
hast
du
mich
reingelegt
Háblame
como
si
te
importara
Sprich
mit
mir,
als
ob
es
dich
interessiert
Mírame
como
si
me
quisieras
Schau
mich
an,
als
ob
du
mich
liebst
Fóllame
como
si
te
gustara
Fick
mich,
als
ob
es
dir
gefällt
Y
abrázame
como
si
no
te
fueras
Und
umarme
mich,
als
ob
du
nicht
gehen
würdest
Miénteme
para
no
hacerme
daño
Lüg
mich
an,
um
mir
nicht
wehzutun
Mátame,
pero
con
la
mirada
Töte
mich,
aber
mit
deinem
Blick
Márchate,
aunque
ya
nunca
vuelvas
Geh,
auch
wenn
du
nie
zurückkommst
Yo
por
si
acaso
te
dejo
una
llave
de
la
puerta
Ich
lasse
dir
trotzdem
einen
Schlüssel
da
Y
desde
entonces
ya
no
creo
en
nada
Und
seitdem
glaube
ich
an
nichts
mehr
Y
trabajo
más
que
el
corrector
de
WhatsApp
de
un
facha
Und
ich
arbeite
mehr
als
der
WhatsApp-Korrektor
eines
Faschos
Los
raperos
peleándose
por
visitas
Rapper,
die
um
Klicks
kämpfen
Y
pa'
visitas
el
tema
nuevo
de
la
chavelita
Und
für
Besuche
der
neue
Song
von
dieser
Kleinen
Aguanté
carros,
carretas
y
queda
carrete
Ich
hielt
Karren,
Karren
und
Partys
aus
Fines
en
carretera
fumando
cual
carretero
Nächte
auf
der
Straße,
rauchend
wie
ein
Karrenfahrer
Esto
solo
es
el
principio
de
mi
carrera
Dies
ist
nur
der
Anfang
meiner
Karriere
Voy
a
llegar
a
lo
más
alto,
como
Carrero
Ich
werde
ganz
nach
oben
kommen,
wie
Carrero
Quiero
una
mujer
que
me
trate
mejor
Ich
will
eine
Frau,
die
mich
besser
behandelt
Que
mejore
a
este
majara,
mi
Valhalla
es
tu
sabor
Die
diesen
Verrückten
verbessert,
mein
Valhalla
ist
dein
Geschmack
Amor
se
pronuncia
"Roma"
si
lo
lees
al
revés
Liebe
wird
„Rom“
ausgesprochen,
wenn
du
es
rückwärts
liest
Quizás
es
por
las
ruinas
o
quizá
por
lo
grande
que
fue
Vielleicht
wegen
der
Ruinen
oder
weil
es
so
groß
war
Vivimos
dos
días,
aprovéchalos
Wir
leben
zwei
Tage,
nutze
sie
Cuida
a
tu
familia
cada
día,
abrázalos
Kümmere
dich
jeden
Tag
um
deine
Familie,
umarme
sie
Porque
hoy
puedes,
quizás
mañana
no
Denn
heute
kannst
du,
vielleicht
morgen
nicht
Y
será
demasiado
tarde
pa'
pedir
perdón
Und
es
ist
zu
spät,
um
um
Vergebung
zu
bitten
Yo
también
me
arrepiento
de
las
cosas
que
no
hice
Ich
bereue
auch,
was
ich
nicht
getan
habe
Yo
también
me
dejé
guiar
por
lo
que
el
resto
dice
Ich
ließ
mich
auch
von
dem
leiten,
was
andere
sagen
Me
suda
la
polla
que
mis
temas
no
se
viralícen
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
meine
Songs
viral
gehen
Yo
solo
escribo
para
que
la
herida
cicatrice
Ich
schreibe
nur,
damit
die
Wunde
heilt
Que
solo
acudí
al
verso
como
válvula
de
escape
Denn
ich
flüchtete
nur
in
Verse
als
Ventil
Mi
corazón
de
hojalata
es
en
hojas
donde
late
Mein
Blechherz
schlägt
auf
Papier
Me
perdí
entre
garitos
bebiéndome
el
ron
a
mares
Ich
verlor
mich
in
Kneipen,
trank
Rum
in
Strömen
Y
deshojé
margaritas
esperando
a
que
me
amasen
Und
zupfte
Gänseblümchen,
in
der
Hoffnung,
geliebt
zu
werden
¿Cuántas
noches
te
daría?
Wie
viele
Nächte
würde
ich
dir
geben?
Solo
por
amanecer
contigo
al
hacerse
de
día
Nur
um
mit
dir
zu
erwachen,
wenn
der
Tag
anbricht
No
me
fijé
en
tus
espinas,
es
la
rosa
quien
me
lía
Ich
sah
deine
Dornen
nicht,
die
Rose
ist
es,
die
mich
verwirrt
Si
yo
fui
tu
C.
Tangana
y
tú
fuiste
mi
Rosalía
Wenn
ich
dein
C.
Tangana
war
und
du
meine
Rosalía
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blas Caballero Marco, Miguel Angel Albert Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.