Subze - Chernobyl - перевод текста песни на немецкий

Chernobyl - Subzeперевод на немецкий




Chernobyl
Tschernobyl
Lucho contra estereotipos como Billy Elliot
Ich kämpfe gegen Klischees wie Billy Elliot
Yo soy rapero, aunque nunca me parecí a ellos
Ich bin Rapper, obwohl ich nie wie sie aussah
No me veréis pintado ni con cadenas al cuello
Ihr werdet mich nie mit Ketten oder Graffiti sehen
Mi estética no es bella, pero yo te erizo el vello
Mein Stil ist nicht schön, doch ich lasse deine Haare sich sträuben
¿Y cómo voy a salir del embrollo?
Und wie soll ich aus diesem Chaos rauskommen?
Si busqué a mi media naranja y encontré otro medio pollo
Ich suchte meine bessere Hälfte und fand nur einen halben Trottel
No quiero ser la polla, quiero tener tu apoyo
Ich will nicht der Größte sein, ich will deine Unterstützung
Si tus aguas me arrollan cuando bebo de tu arroyo
Wenn dein Wasser mich mitreißt, wenn ich von deinem Bach trinke
Y vaya rollo que te estoy contando
Und was für eine Geschichte erzähle ich dir da
Que cursilada que te estoy cantando
Was für ein Kitsch, den ich dir vorsinge
Vaya peli que me estoy montando
Was für einen Film drehe ich mir da
Vaya mierda tía, me están matando
Was für ein Mist, Alter, sie bringen mich um
Y en mi cabeza ya no hay nadie al mando
Und in meinem Kopf hat niemand mehr das Sagen
Por todo el lio que estás armando
Wegen dem Durcheinander, das du anrichtest
Otra semana que me bajo al fango
Noch eine Woche, die ich im Dreck verbringe
Mis botas llenas de barro, pero sigo andando
Meine Stiefel voller Schlamm, doch ich gehe weiter
Perdón por no ver el mundo como tú, a colores
Entschuldige, dass ich die Welt nicht so sehe wie du, in Farben
Ahí discrepamos, porque yo lo veo de dolores
Da sind wir uns uneinig, denn ich sehe nur Schmerzen
Tengo valores, aunque no los valores
Ich habe Werte, auch wenn du sie nicht schätzt
Y si algún día me marcho, solo espero que sufras y llores
Und wenn ich eines Tages gehe, hoffe ich nur, dass du leidest und weinst
Que yo no quiero flores cuando muera
Ich will keine Blumen, wenn ich tot bin
Porque si ya estoy muerto, ¿de qué sirve?, no podré olerlas
Denn wenn ich schon tot bin, was bringt’s? Ich kann sie nicht riechen
Otra canción pesimista de mierda
Noch ein pessimistischer Scheißsong
Soy el mejor MC de España hablando de estos temas
Ich bin der beste MC in Spanien, wenn es um solche Themen geht
Tropiezo siempre con la misma piedra
Ich stolpere immer über denselben Stein
Parezco alguien de izquierdas votando al PSOE
Wie ein Linker, der PSOE wählt
Saqué mi cora' a bolsa y me quedé en la quiebra
Ich ging mit meinem Herz an die Börse und ging bankrott
Y la sangre no me corre, me corroe, yo
Und mein Blut fließt nicht, es frisst sich durch, yo
Estoy buscando bresca, estoy pasa'o de rosca
Ich suche Ärger, ich bin überdreht
Voy tan ciego que me paran pa' comprarme un rasca
Ich bin so blind, dass sie mich anhalten, um mir was zu verkaufen
Le he cogido gusto a la mierda, parezco una mosca
Ich habe Geschmack am Dreck gefunden, wie eine Fliege
Y sólo escribo si la tragedia se masca
Und ich schreibe nur, wenn die Tragödie in der Luft liegt
Inspiración mía, que estás en mi infierno
Meine Inspiration, die in meiner Hölle weilt
Santificados sean tus anhelos
Geheiligt seien deine Sehnsüchte
Hágase tu voluntad en mi micro y en mis textos
Dein Wille geschehe in meinem Mikro und meinen Texten
Y perdona mis ausencias como yo perdono estos desvelos
Und vergib meine Abwesenheit, wie ich diese schlaflosen Nächte vergebe
No me dejes caer en la rendición
Lass mich nicht in der Kapitulation fallen
Y líbrame con rap, amén
Und erlöse mich mit Rap, Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Y si paso, me pisas; si me poso, me dices que peso
Und wenn ich gehe, trittst du mich; wenn ich bleibe, sagst du, ich wiege zu viel
Confundí el chocolate con pasas, ay
Ich verwechselte Schokolade mit Rosinen, ay
He cambiado los besos por vasos
Ich tauschte Küsse gegen Gläser
Me hiciste caso escaso y al final me la diste con queso
Du schenktest mir kaum Beachtung und am Ende hast du mich reingelegt
Háblame como si te importara
Sprich mit mir, als ob es dich interessiert
Mírame como si me quisieras
Schau mich an, als ob du mich liebst
Fóllame como si te gustara
Fick mich, als ob es dir gefällt
Y abrázame como si no te fueras
Und umarme mich, als ob du nicht gehen würdest
Miénteme para no hacerme daño
Lüg mich an, um mir nicht wehzutun
Mátame, pero con la mirada
Töte mich, aber mit deinem Blick
Márchate, aunque ya nunca vuelvas
Geh, auch wenn du nie zurückkommst
Yo por si acaso te dejo una llave de la puerta
Ich lasse dir trotzdem einen Schlüssel da
Y desde entonces ya no creo en nada
Und seitdem glaube ich an nichts mehr
Y trabajo más que el corrector de WhatsApp de un facha
Und ich arbeite mehr als der WhatsApp-Korrektor eines Faschos
Los raperos peleándose por visitas
Rapper, die um Klicks kämpfen
Y pa' visitas el tema nuevo de la chavelita
Und für Besuche der neue Song von dieser Kleinen
Aguanté carros, carretas y queda carrete
Ich hielt Karren, Karren und Partys aus
Fines en carretera fumando cual carretero
Nächte auf der Straße, rauchend wie ein Karrenfahrer
Esto solo es el principio de mi carrera
Dies ist nur der Anfang meiner Karriere
Voy a llegar a lo más alto, como Carrero
Ich werde ganz nach oben kommen, wie Carrero
Quiero una mujer que me trate mejor
Ich will eine Frau, die mich besser behandelt
Que mejore a este majara, mi Valhalla es tu sabor
Die diesen Verrückten verbessert, mein Valhalla ist dein Geschmack
Amor se pronuncia "Roma" si lo lees al revés
Liebe wird „Rom“ ausgesprochen, wenn du es rückwärts liest
Quizás es por las ruinas o quizá por lo grande que fue
Vielleicht wegen der Ruinen oder weil es so groß war
Vivimos dos días, aprovéchalos
Wir leben zwei Tage, nutze sie
Cuida a tu familia cada día, abrázalos
Kümmere dich jeden Tag um deine Familie, umarme sie
Porque hoy puedes, quizás mañana no
Denn heute kannst du, vielleicht morgen nicht
Y será demasiado tarde pa' pedir perdón
Und es ist zu spät, um um Vergebung zu bitten
Yo también me arrepiento de las cosas que no hice
Ich bereue auch, was ich nicht getan habe
Yo también me dejé guiar por lo que el resto dice
Ich ließ mich auch von dem leiten, was andere sagen
Me suda la polla que mis temas no se viralícen
Es ist mir scheißegal, ob meine Songs viral gehen
Yo solo escribo para que la herida cicatrice
Ich schreibe nur, damit die Wunde heilt
Que solo acudí al verso como válvula de escape
Denn ich flüchtete nur in Verse als Ventil
Mi corazón de hojalata es en hojas donde late
Mein Blechherz schlägt auf Papier
Me perdí entre garitos bebiéndome el ron a mares
Ich verlor mich in Kneipen, trank Rum in Strömen
Y deshojé margaritas esperando a que me amasen
Und zupfte Gänseblümchen, in der Hoffnung, geliebt zu werden
¿Cuántas noches te daría?
Wie viele Nächte würde ich dir geben?
Solo por amanecer contigo al hacerse de día
Nur um mit dir zu erwachen, wenn der Tag anbricht
No me fijé en tus espinas, es la rosa quien me lía
Ich sah deine Dornen nicht, die Rose ist es, die mich verwirrt
Si yo fui tu C. Tangana y fuiste mi Rosalía
Wenn ich dein C. Tangana war und du meine Rosalía





Авторы: Blas Caballero Marco, Miguel Angel Albert Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.