Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
llevo
una
semana
sin
comer
Неделю
не
ел
Y
llevo
cuatro
días
sin
dormir
Четыре
дня
не
спал
Te
juro,
nena,
que
no
sé
qué
hacer
Клянусь,
детка,
не
знаю,
что
делать
Mentiría
si
digo
que
no
es
por
ti
Соврал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
из-за
тебя
Y
sé
que
he
sido
un
diablo,
no
lo
niego
И
я
знаю,
я
был
дьяволом,
не
скрываю
Increíble,
te
marchaste
Невероятно,
ты
сбежала
Cogiste
nuestra
historia
impoluta
y
la
manchaste
Взяла
нашу
безупречную
историю
и
запятнала
ее
Me
machacaste,
vaya
desastre
Разбила
меня,
какая
катастрофа
Me
hiciste
un
traje
que
ni
el
mejor
sastre
Сшила
мне
наряд,
который
не
под
силу
даже
лучшему
портному
Me
cambiaste
Ты
изменила
меня
Él
era
rico
y
elegante
Он
был
богат
и
элегантен
Pero
aunque
aunque
tenga
pasta,
el
City
nunca
será
el
United
Но
даже
если
у
него
куча
денег,
"Сити"
никогда
не
сравнится
с
"Юнайтед"
¿Te
gusta
esto
que
te
escribo?
Se
llama
poesía
Тебе
нравится
то,
что
я
пишу?
Это
называется
поэзией
De
la
buena,
no
esa
que
te
venden
en
las
librerías
Хорошей,
не
той,
что
продают
в
книжных
магазинах
Si
tienes
una
herida
abierta
y
echas
sal,
pica
Если
на
открытую
рану
насыпать
соли,
будет
больно
Si
te
abres
en
canal
el
cora',
el
dolor
te
salpica
(Te
salpica)
Если
распорешь
себе
душу,
боль
тебя
забрызгает
(Забрызгает)
Estoy
escribiendo
borracho
y
volviéndome
más
verde
que
el
helado
de
pistacho
Я
пишу
пьяный
и
становлюсь
зеленее,
чем
фисташковое
мороженое
De
qué
valdría
ser
el
mejor
rapper
del
país
Какой
смысл
быть
лучшим
рэпером
страны
Si
la
chica
a
la
que
amo
no
le
gusta
el
rap
Если
девушке,
которую
я
люблю,
не
нравится
рэп
Encima
voy
yo
y
le
escribo
un
beef
Сверху
на
это
я
пишу
ей
дисс
Y
ella
me
contesta
no
escuchando
el
track
А
она
отвечает
мне
не
слушая
трек
Y
llevo
una
semana
sin
comer
Неделю
не
ел
Y
llevo
cuatro
días
sin
dormir
Четыре
дня
не
спал
Te
juro,
nena,
que
no
sé
qué
hacer
Клянусь,
детка,
не
знаю,
что
делать
Mentiría
si
digo
que
no
es
por
ti
Соврал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
из-за
тебя
Y
sé
que
he
sido
un
diablo,
no
lo
niego
И
я
знаю,
я
был
дьяволом,
не
скрываю
Que
fui
yo
quien
rompió
to'
esto
Что
это
я
все
развалил
Tú
conseguías
que
todo
fuera
perfecto
Ты
делала
все
идеально
Y
yo
solo
sacaba
defectos
А
я
видел
только
недостатки
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
больше
не
знаю,
что
делать
Si
escribir
o
rajarme
las
venas
Писать
или
вскрыть
себе
вены
Si
pedirme
la
última
cena
Просить
ужин
в
последний
раз
En
esta
condena
В
этом
приговоре
A
muerte
de
pena
Умереть
от
скорби
Pero
siempre
hay
algo
por
lo
que
luchar
Но
всегда
есть
за
что
бороться
Siempre
hay
algo
que
vale
la
pena
Всегда
есть
что-то,
что
того
стоит
Cada
día
una
oportunidad
nueva
Каждый
день
- новая
возможность
Y
aunque
nunca
vuelvas
a
mi
vela
И
даже
если
я
никогда
не
вернусь
к
твоему
огню
Espero
que
el
otro
te
quiera
Надеюсь,
другой
любит
тебя
Espero
que
el
otro
te
quiera
Надеюсь,
другой
любит
тебя
Espero
que
el
otro
te
quiera,
uh-ohh
Надеюсь,
другой
любит
тебя,
ух-о
Como
nunca
supe
hacerlo
yo
Так,
как
я
никогда
не
умел
Falló
mi
última
bala,
se
me
ha
ido
la
bola
Промахнулся
моей
последней
пулей,
я
рехнулся
Otra
noche
que
me
paso
en
vela,
vaya
velada
Еще
одна
ночь
без
сна,
вот
так
ночь
Haciendo
bullying
a
tus
bulos
Травлю
твои
выдумки
Mira,
yo
soy
aquel
que
mora
en
tus
muros
Смотри,
я
тот,
кто
живет
в
твоих
стенах
Ya
te
vale,
comiendo
un
Yatekomo,
solo
Ну
и
дела,
ты
ешь
Ёкомо,
одна
No
tengo
un
yate
y
ya
te
gustaría
У
меня
нет
яхты,
и
тебе
бы
это
понравилось
Cuando
te
pienso,
el
tema
me
sale
solo
Когда
я
думаю
о
тебе,
рифмы
приходят
сами
собой
Y
cada
línea
vale
oro,
porque
tú
eres
una
joyería
И
каждая
строчка
стоит
золота,
потому
что
ты
как
драгоценность
Porque
siempre
seremos
un
fuimos
Потому
что
мы
всегда
будем
прошлым
Nunca
un
seremos
como
el
hijo
que
nunca
tuvimos
Никогда
не
станем
будущим,
как
сын,
которого
у
нас
никогда
не
будет
No
voy
sereno,
mi
sirenita
Я
не
спокоен,
моя
русалочка
Me
clavaste
las
espinas
y
luego
te
fuiste
de
rositas
Ты
вонзила
в
меня
шипы,
а
потом
сбежала
Otra
copa
de
vino,
otra
promesa
en
vano
Еще
бокал
вина,
еще
бесполезное
обещание
Buscando
un
xino,
esto
no
es
sano
Ищу
чинос,
это
нездорово
No
me
ponen
tus
senos,
me
ponen
tus
sesos
Меня
не
возбуждает
твоя
грудь,
меня
возбуждает
твой
ум
Que
te
follen
la
mente
es
superior
a
que
follen
tu
cuerpo
Когда
твою
душу
ебут,
это
лучше,
чем
когда
ебут
твое
тело
Y
llevo
una
semana
sin
comer
Неделю
не
ел
Y
llevo
cuatro
días
sin
dormir
Четыре
дня
не
спал
Te
juro,
nena,
que
no
sé
qué
hacer
Клянусь,
детка,
не
знаю,
что
делать
Mentiría
si
digo
que
no
es
por
ti
Соврал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
из-за
тебя
Y
sé
que
he
sido
un
diablo,
no
lo
niego
И
я
знаю,
я
был
дьяволом,
не
скрываю
Sé
que
he
sido
un
diablo
Я
знаю,
что
был
дьяволом
Y
yo
sé
que
he
sido
un
diablo
(Yah-yah)
И
я
знаю,
что
был
дьяволом
(йа-йа)
Y
sé
que
he
sido
un
diablo,
no
lo
niego
И
я
знаю,
я
был
дьяволом,
не
скрываю
Que
fui
yo
quien
rompió
to'
esto
Что
это
я
все
развалил
Tú
conseguías
que
todo
fuera
perfecto
Ты
делала
все
идеально
Y
yo
solo
sacaba
defectos
А
я
видел
только
недостатки
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
больше
не
знаю,
что
делать
Si
escribir
o
rajarme
las
venas
Писать
или
вскрыть
себе
вены
Si
pedirme
la
última
cena
Просить
ужин
в
последний
раз
En
esta
condena
В
этом
приговоре
A
muerte
de
pena
Умереть
от
скорби
Pero
siempre
hay
algo
por
lo
que
luchar
Но
всегда
есть
за
что
бороться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blas Caballero Marco, Miguel Angel Albert Sanchez
Альбом
Diablo
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.