Subze - El Poder del Perro - перевод текста песни на немецкий

El Poder del Perro - Subzeперевод на немецкий




El Poder del Perro
Die Macht des Hundes
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
Nunca quiso entrar ahí, ni tuvo la vocación
Er wollte nie dort rein, hatte keine Berufung
Pero tenía que ayudar a solucionar la situación
Doch er musste helfen, die Situation zu lösen
La crisis devastó a tantos seres queridos
Die Krise ruinierte so viele geliebte Menschen
Fue el desencadenante para afiliarse al partido y fue contacto
War der Auslöser, der Partei beizutreten, und es war Kontakt
Pero él quería ayudar a tantas familias
Doch er wollte so vielen Familien helfen
Que lo están pasando mal
Die es schwer haben
Ayudar en su ciudad, construir otro hospital
Seiner Stadt helfen, ein weiteres Krankenhaus bauen
De conserje al alcalde, de alcalde a la capital
Vom Hausmeister zum Bürgermeister, vom Bürgermeister in die Hauptstadt
Y ya se empieza a codear
Und er beginnt, sich zu bewegen
Entre los más grandes magnates
Unter den größten Magnaten
Lo invitan a sus cócteles y a salidas en sus yates
Sie laden ihn zu Cocktails und Ausflügen auf ihren Yachten ein
Él tiene ética, no olvida de donde viene
Er hat Ethik, vergisst nie, woher er kommt
Intenta resistir a las presiones
Er versucht, dem Druck zu widerstehen
Le ofrecen tres millones de euros esos necios
Sie bieten ihm drei Millionen Euro, diese Narren
Por amañar un contrato y privatizar un colegio
Für einen manipulierten Vertrag und die Privatisierung einer Schule
Le dijo a sus votantes que nunca tendría precio
Er sagte seinen Wählern, er habe nie einen Preis
Y ha acabado con la casta rodea′o de privilegios
Und endete in der Kaste, umgeben von Privilegien
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
Desde que tenía seis años quería ser policía
Seit er sechs war, wollte er Polizist werden
Para proteger al débil, para combatir el mal
Um die Schwachen zu schützen, das Böse zu bekämpfen
Aprobé ese examen que tanta ilusión le hacía
Ich bestand die Prüfung, die ihn so begeisterte
Y paso a formar parte de la policía nacional
Und wurde Teil der Nationalpolizei
Inteligente, audaz sobre todo valiente
Intelligent, kühn, vor allem mutig
Gracias a sus virtudes ascendió rápidamente
Dank seiner Tugenden stieg er schnell auf
Lo admiraban en el cuerpo, lo admiraba el vecindario
Er wurde im Körper bewundert, im Viertel bewundert
De policía a sargento, de sargento a comisario
Vom Polizisten zum Sergeant, vom Sergeant zum Kommissar
Venía del barrio por ello era consiente
Er kam aus dem Viertel, daher war er sich bewusst
Del daño que la droga estaba haciendo a tanta gente
Vom Schaden, den Drogen so vielen Menschen zufügten
Luchaba sin descanso contra traficantes
Kämpfte unermüdlich gegen Dealer
Redada tras redada empezó a debilitarles
Razzia um Razzia begann sie zu schwächen
Hasta que se presenta en su despacho el patrón
Bis der Boss in seinem Büro auftaucht
Dime cuántas cifras que yo te firmo el talón
Sag mir die Summe, ich unterschreib den Scheck
Piense en su familia y en un futuro mejor
Denk an deine Familie und eine bessere Zukunft
Y plata en vez de plomo es al fin su decisión
Und Silber statt Blei ist schließlich seine Entscheidung
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
Facultad de periodismo, último año de carrera
Journalistik-Fakultät, letztes Studienjahr
Es la mejor de su clase y de la facultad entera
Sie ist die Beste ihrer Klasse und der ganzen Fakultät
La sigan varios medios y las ofertas le llueven
Mehrere Medien verfolgen sie, Angebote hagelt es
A demás es guapa, en un mundo machista vende
Und sie ist hübsch, in einer sexistischen Welt verkauft sich das
Acaba la carrera la ficha un editorial
Sie beendet ihr Studium, ein Verlag verpflichtet sie
Empieza de becaria y no tarda en despuntar
Beginnt als Praktikantin und fällt bald auf
Al poco tiempo le dan la columna semanal
Kurz darauf bekommt sie die wöchentliche Kolumne
Pero al primer articulo nota que algo va mal
Doch beim ersten Artikel merkt sie, dass etwas nicht stimmt
Ha escrito alguna verdad del gobierno y empresarios
Sie hat einige Wahrheiten über Regierung und Unternehmer geschrieben
El jefe le amenaza con rebajarle el salario
Der Chef droht, ihr Gehalt zu kürzen
Ella se larga, quiere ser independiente
Sie geht, will unabhängig sein
Porque en periodismo la verdad delante siempre
Denn im Journalismus steht die Wahrheit immer an erster Stelle
Funda su periódico y empieza a molestar a tantos
Sie gründet ihre Zeitung und beginnt, so viele zu stören
Se presenta en su despacho el dueño del banco
Der Bankbesitzer erscheint in ihrem Büro
La financiación ilimitada sin problemas
Unbegrenzte Finanzierung ohne Probleme
Pero a cambio de ser dócil con corruptos y el sistema
Aber im Gegenzug fügsam gegenüber Korrupten und dem System
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
El poder del perro, corrupción
Die Macht des Hundes, Korruption
Cambian ideales por dinero y ambición
Tauschen Ideale gegen Geld und Ambition
El sistema te aplasta si le opones resistencia
Das System zerschmettert dich, wenn du Widerstand leistest
Si sales del rebaño, si cuestionas sus creencias
Wenn du die Herde verlässt, ihre Überzeugungen infrage stellst
(El poder del perro)
(Die Macht des Hundes)
(El poder del perro)
(Die Macht des Hundes)
(Corrupción)
(Korruption)





Авторы: Miguel Angel Albert Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.