Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
la
inquisición
se
llama
manos
limpias
Heute
heißt
die
Inquisition
"saubere
Hände"
El
infierno
son
las
calles
de
Siria
Die
Hölle
sind
die
Straßen
Syriens
El
mayor
mal
del
humano
es
la
puta
envidia
Die
größte
Sünde
des
Menschen
ist
verdammter
Neid
El
mayor
tesoro
que
yo
tengo
es
mi
familia
Mein
größter
Schatz
ist
meine
Familie
Porque
si
cierro
los
ojos
veo
el
mal
que
hay
en
la
tierra
Denn
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
das
Böse
auf
der
Welt
Gente
hablando
de
drogas
mientras
existen
guerras
Leute
reden
über
Drogen,
während
Kriege
toben
Venden
a
sus
colegas
por
ganar
4 perras
Sie
verraten
ihre
Freunde
für
ein
paar
Münzen
Mirando
las
noticias
solo
veo
mierda
Wenn
ich
Nachrichten
sehe,
ist
alles
nur
Scheiße
Critican
dictaduras
y
les
venden
armas
Sie
kritisieren
Diktaturen
und
verkaufen
Waffen
Escribo
con
el
boli
y
canto
con
el
alma
Ich
schreib
mit
dem
Stift
und
sing
mit
der
Seele
Tú
sube
fotitos
con
cafetito
en
Starbucks
Du
postest
Fotos
mit
Kaffee
bei
Starbucks
Yo
tengo
mil
deudas
pa′
saldar
ya
con
mi
Karma
Ich
hab
tausend
Schulden,
die
ich
mit
meinem
Karma
begleichen
muss
¿Cuándo
van
a
perdonarme
del
mal
que
causé?
Wann
werden
sie
mir
vergeben
für
das
Leid,
das
ich
verursacht
habe?
¿Cuándo
tendré
recompensa
por
lo
que
luché?
Wann
werde
ich
belohnt
für
das,
wofür
ich
gekämpft
habe?
Noches
sin
dormir
donde
pensaba
que
no
podía
ser
Nächte
ohne
Schlaf,
in
denen
ich
dachte,
ich
schaff
es
nicht
Pensando
en
mi
pasado
sin
poder
retroceder
Denk
an
meine
Vergangenheit,
ohne
zurückgehen
zu
können
Y
si
el
presente
me
da
un
motivo
pa'
luchar
Und
wenn
die
Gegenwart
mir
einen
Grund
zum
Kämpfen
gibt
Porque
hay
que
sonreir
y
solo
quiero
llorar
Weil
man
lächeln
soll,
doch
ich
will
nur
weinen
Porque
esos
que
me
critican
solo
quieren
verme
mal
Weil
die,
die
mich
kritisieren,
mich
nur
leiden
sehen
wollen
Me
abrazan
a
la
cara
mientras
clavan
su
puñal
Sie
umarmen
mich
und
stoßen
mir
den
Dolch
in
den
Rücken
Y
mi
sonrisa
será
mi
mayor
escudo
Mein
Lächeln
wird
mein
stärkster
Schild
sein
Mi
felicidad
será
un
"que
os
den
por
culo"
Mein
Glück
wird
ein
"Leckt
mich
doch"
Dudaré
de
todos
pero
de
mí
no
dudo
Ich
zweifle
an
allen,
aber
nicht
an
mir
Porque
si
creo
en
mí,
seré
el
mejor
os
lo
juro
Denn
wenn
ich
an
mich
glaube,
werde
ich
der
Beste
sein,
das
schwör
ich
Yo
no
quiero
fama,
ni
dinero
os
lo
regalo
Ich
will
keinen
Ruhm,
kein
Geld,
ihr
könnt
es
haben
Yo
solo
quiero
paz
y
estar
con
los
que
amo
Ich
will
nur
Frieden
und
Zeit
mit
denen,
die
ich
liebe
Porque
el
dinero
no
te
acompañara
en
tu
tumba
Denn
Geld
begleitet
dich
nicht
ins
Grab
Dame
felicidad
y
lo
material
que
os
cunda
Gib
mir
Glück,
den
materiellen
Kram
könnt
ihr
behalten
Escribo
esta
canción
es
como
rascarme
el
corazón
Dieses
Lied
zu
schreiben
ist,
wie
mein
Herz
zu
kratzen
Teniendo
un
debate
y
mi
alma
lleva
la
razón
In
einer
Debatte
und
meine
Seele
hat
Recht
Cada
vez
que
escribo
me
escapo
de
la
prisión
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
fliehe
ich
aus
dem
Gefängnis
De
esta
sociedad
que
atonta
y
yo
no
quiero
ser
un
clon
Dieser
Gesellschaft,
die
verdummt,
und
ich
will
kein
Klon
sein
Vuelo
alto
como
un
dron
por
encima
de
tu
avión
Ich
flieg
hoch
wie
eine
Drohne
über
deinem
Flugzeug
Yo
no
soy
patriota,
el
ser
humano
es
mi
nación
Ich
bin
kein
Patriot,
die
Menschheit
ist
meine
Nation
Porque
si
te
sientes
sola
esta
es
tu
canción
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
ist
dies
dein
Lied
Estoy
abriendo
mi
mente
sin
derechos
de
admisión
Ich
öffne
meinen
Geist
ohne
Einlassbeschränkung
Porque
la
cultura
tendría
que
ser
de
todos
Denn
Kultur
sollte
für
alle
sein
Aunque
hay
gente
en
este
mundo
que
disfruta
cuando
muere
un
toro
Doch
manche
freuen
sich,
wenn
ein
Stier
stirbt
Repite
lo
que
dice
la
tele
como
un
loro
Sie
plappern
nach,
was
das
Fernsehen
sagt
Lo
que
ellos
no
saben
es
que
quieren
que
seas
bobo
Doch
sie
wissen
nicht,
dass
sie
dich
dumm
halten
wollen
Por
eso
he
llenado
mi
estantería
de
libros
Darum
ist
mein
Regal
voller
Bücher
Porque
es
la
única
manera
de
ser
libre
Denn
nur
so
kann
man
frei
sein
Porque
si
no
estás
a
mi
lado
yo
no
soy
el
mismo
Denn
ohne
dich
bin
ich
nicht
derselbe
Y
si
te
tengo
a
lado
seremos
invencibles
Und
mit
dir
an
meiner
Seite
sind
wir
unbesiegbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.