Текст и перевод песни Subze - Leyenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
para
estar
pegao'
me
tengo
que
pegar
a
otros
If
I
have
to
stick
to
others
to
be
cool
Yo
paso,
os
dejo
esa
mierda
a
vosotros
I'll
pass,
I'll
leave
that
crap
to
you
Todo
lo
que
tengo
de
genio
lo
tengo
de
loco
All
the
genius
I
have,
I
have
in
madness
Y
sigo
flipandolo
muy
fuerte
si
me
piden
fotos
And
I
still
flip
out
like
crazy
if
I'm
asked
for
photos
Siempre
fui
un
prenda
por
eso
lo
prendo
I
was
always
a
fool
that's
why
I
light
it
up
Me
quité
la
venda
de
lo
que
me
estan
vendiendo
I
took
off
the
blindfold
of
what
they're
selling
me
Sigo
en
esta
senda
sendo
cojones
que
tengo
I'm
still
on
this
path,
sending
balls
that
I
have
Moriré
leyenda,
por
vivir
leyendo
I'll
die
a
legend,
for
living
by
reading
Que
tú
hables
de
pistolas
es
un
inforturio
You
talking
about
guns
is
a
misfortune
Si
tu
no
sabes
ni
coger
un
arma
Julio
If
you
don't
even
know
how
to
hold
a
gun,
Julio
Mi
casa
es
el
estudio,
la
música
es
mi
vida
My
home
is
the
studio,
music
is
my
life
Estoy
aquí
pa'
regalar
verdades
no
para
vender
mentiras
(mentiras)
I'm
here
to
give
away
truths,
not
to
sell
lies
(lies)
Y
es
que
todo
es
mentira
And
it's
that
everything
is
a
lie
Ni
existe
Dios,
ni
el
cielo,
solo
hipocresía
There
is
no
God,
no
heaven,
only
hypocrisy
Que
le
importas
como
mucho
a
4 ó
5
They
care
about
you
at
most
4 or
5
Al
resto
les
interesas
y
eso
es
algo
bien
distinto
The
rest
are
interested
in
you,
and
that's
something
quite
different
Me
miran
como
un
sabio
y
si
supieran
They
look
at
me
like
a
wise
man
and
if
they
knew
Lo
que
se
esconde
debajo
de
estas
ojeras
What's
hidden
beneath
these
dark
circles
He
visto
cosas
que
no
las
quisiera
I've
seen
things
that
I
wouldn't
wish
Ni
para
el
mas
hijo
de
puta
del
planeta
tierra
Not
even
for
the
biggest
son
of
a
bitch
on
the
planet
For
really,
dame
un
pitillo
y
un
cardú
For
real,
give
me
a
cigarette
and
a
warm-up
Una
bañera
llena
de
espuma
y
shampoo
A
bathtub
full
of
foam
and
shampoo
A
veces
débil
como
Bambi
o
bambú
Sometimes
weak
like
Bambi
or
bamboo
A
veces
duro
como
estario
o
como
la
URSS
Sometimes
tough
like
the
studio
or
the
USSR
Si
me
pongo
a
rapear
serio
no
tengo
adversario
If
I
start
rapping
seriously,
I
have
no
adversary
Navegando
por
la
base
soy
todo
un
corsario
Navigating
the
base,
I'm
a
corsair
through
and
through
Soy
un
sabio
en
el
amor,
pues
probé
muchos
labios
I'm
a
sage
in
love,
because
I've
tried
many
lips
Los
suficientes
pa'
saber
que
a
ella
no
la
cambio
Enough
to
know
that
I
wouldn't
change
her
for
anything
Solo
una
cosa
es
cierta
Only
one
thing
is
certain
La
fama,
no
es
objetivo
solo
es
consecuencia
Fame
is
not
a
goal,
but
only
a
consequence
Del
talento
que
tengo
y
que
no
domino
Of
the
talent
I
have
and
that
I
don't
master
Y
si
algún
dia
lo
olvido
podeis
darme
por
jodido
And
if
one
day
I
forget
it,
you
can
count
me
as
fucked
La
vida
es
puta,
siempre
lo
repetiré
Life
is
a
bitch,
I'll
always
repeat
it
Disfruta,
es
mas
tarde
de
lo
que
crees
Enjoy,
it's
later
than
you
think
La
vida
es
puta,
siempre
lo
repetiré
Life
is
a
bitch,
I'll
always
repeat
it
Disfruta,
es
mas
tarde
de
lo
que
crees
Enjoy,
it's
later
than
you
think
Pa'
mi
un
patriota
es
un
idiota,
la
patria
no
existe
For
me
a
patriot
is
an
idiot,
the
homeland
doesn't
exist
La
bandera
solo
es
tela
que
nos
subdivide
The
flag
is
just
fabric
that
divides
us
Las
fronteras
solo
existen
en
la
mente
Borders
only
exist
in
the
mind
Porque
ni
a
ti
ni
a
nadie
el
mundo
nos
pertenece
Because
neither
you
nor
anyone
else
owns
the
world
Lo
único
que
te
diferencia
de
ese
somalí
The
only
thing
that
sets
you
apart
from
that
Somali
De
que
tu
tuviste
suerte
de
nacer
y
crecer
aquí
Is
that
you
were
lucky
to
be
born
and
raised
here
De
tener
educación
y
familia
que
te
ama
To
have
education
and
a
family
that
loves
you
Mientras
tú
cogías
libros
el
cogía
un
arma
While
you
were
taking
books,
he
was
taking
a
gun
Ahora
dile
que
no
venga
a
buscar
su
futuro
Now
tell
him
not
to
come
looking
for
his
future
Me
gustaría
verte
en
su
lugar
tonto
del
culo
I'd
like
to
see
you
in
his
shoes,
you
dumb
ass
Si
abro
la
boca
es
para
dejaros
mudos
If
I
open
my
mouth,
it's
to
leave
you
speechless
Yo
vine
a
derribar,
no
a
construir
muros,
okey.
I
came
to
tear
down,
not
to
build
walls,
okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Leyenda
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.