Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(con
esta
ansiedad
de
caballo
(С
этой
тревожностью,
словно
конь,
Dentro
de
mi
como
en
trolla
Внутри
меня,
как
в
тролле,
Sacando
toda
mi
miseria
Вытаскивая
всю
мою
нищету,
Buscando
su
misericordia
Ища
твоей
милости.
A
pesar
de
sufrír
histeria
Несмотря
на
истерику,
Seguimos
haciendo
historia
Мы
продолжаем
творить
историю.
A
pesar
de
sufrír
histeria
Несмотря
на
истерику,
Seguimos
haciendo
historia)
Мы
продолжаем
творить
историю.)
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
delante
del
folio
otra
vez,
перед
листом
бумаги
снова,
tomando
pastillas
para
poder
dormir
глотая
таблетки,
чтобы
заснуть,
pensando
alguna
estupidez,
думая
о
какой-то
глупости,
¿qué
coño
sigo
haciendo
aquí?
что,
черт
возьми,
я
здесь
делаю?
Intento
mantenerme
en
pie,
Пытаюсь
удержаться
на
ногах,
si
lo
sigue
haciendo
juro
que
es
por
ti.
клянусь,
если
я
продолжаю
это
делать,
то
это
ради
тебя.
Pero
no
me
puedo
mover,
Но
я
не
могу
двигаться,
mi
vida
era
un
sueño
hasta
que
te
perdí
моя
жизнь
была
сном,
пока
я
тебя
не
потерял.
tengo
cada
músculo
del
cuerpo
atrofiado
У
меня
атрофировалась
каждая
мышца
в
теле,
tengo
cada
esquina
de
mi
alma
dañada
каждый
уголок
моей
души
поврежден,
tantas
oportunidades
he
desperdiciado
столько
возможностей
я
упустил,
si
me
das
la
última
juro
que
me
salvas
если
ты
дашь
мне
последний
шанс,
клянусь,
ты
меня
спасешь.
mi
peor
enemigo
soy
yo,
Мой
злейший
враг
— это
я,
yo
soy
mi
propio
demonio,
я
— свой
собственный
демон,
el
causante
de
mi
insomnio,
причина
моей
бессонницы,
mi
mayor
problema
soy
yo,
моя
самая
большая
проблема
— это
я,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
otra
calada
salada,
еще
одна
соленая
затяжка,
otra
balada
cantada,
еще
одна
спетая
баллада,
sentimientos
en
manada
чувства
стаей
que
se
clavan
como
espadas
вонзаются,
как
мечи.
yo
sido
en
la
encrucijada
Я
был
на
распутье
con
el
alma
mutilada
с
искалеченной
душой,
fundida
por
esa
lava
расплавленной
этой
лавой
desde
que
ella
me
faltaba
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
y
dormía
en
otra
cama,
и
ты
спала
в
другой
кровати.
tengo
la
pasta
y
la
fama
У
меня
есть
деньги
и
слава,
pero
no
vale
de
nada,
но
это
ничего
не
значит,
sin
musa
que
me
inspirara
без
музы,
которая
меня
вдохновляла,
y
se
me
caía
la
baba,
и
у
меня
текла
слюна,
cuando
tu
me
mirabas
когда
ты
смотрела
на
меня,
y
pensaba
y
pensaba
en
como
sería
el
mañana
и
я
думал
и
думал
о
том,
каким
будет
завтрашний
день,
los
niños
y
la
casa,
con
el
perrito
y
la
gata,
дети
и
дом,
с
собачкой
и
кошкой,
mirando
por
la
ventana
como
la
vida
se
pasa,
глядя
в
окно,
как
проходит
жизнь,
y
envenjecer
a
tu
lado,
и
стареть
рядом
с
тобой,
mi
cara
llena
de
arrugas
мое
лицо,
полное
морщин,
que
encajarían
con
las
tuyas
которые
совпадали
бы
с
твоими,
y
nuestras
tumbas
pegadas
и
наши
могилы
рядом,
para
descansar
contigo,
чтобы
покоиться
с
тобой.
si
de
verdad
hay
otra
vida
Если
действительно
есть
другая
жизнь,
quiero
pasarla
a
tu
vera,
я
хочу
провести
ее
рядом
с
тобой,
otra
vez
te
eligiría,
я
снова
выберу
тебя,
ser
felices
para
siempre,
быть
счастливыми
вечно,
mirando
desde
las
nubes
глядя
с
облаков
a
nuestros
hijos
creciendo
y
nuestro
amor
sigue
inmune
на
то,
как
растут
наши
дети,
а
наша
любовь
остается
нетронутой.
no
escribas
más
miguel
que
te
vas
a
hacer
daño
Не
пиши
больше,
Мигель,
ты
причинишь
себе
боль,
escribe
estas
miserias
miguel
que
va
a
ser
tu
año
пиши
эти
страдания,
Мигель,
это
будет
твой
год.
eso
es
lo
que
discuten
mi
ángel
y
mi
diablo,
Вот
о
чем
спорят
мой
ангел
и
мой
дьявол,
unos
escriben
textos
de
autoayuda
y
yo
de
autoengaño
одни
пишут
тексты
самопомощи,
а
я
— самообмана.
no
quiero
escribir
si
me
duele
hacer
Я
не
хочу
писать,
если
мне
больно
делать
это.
sus
ojos
son
el
cielo,
Ее
глаза
— это
небо,
su
mirada
el
infierno
ее
взгляд
— ад,
su
sonrisa
verano,
ее
улыбка
— лето,
su
corazón
invierno
ее
сердце
— зима,
y
yo
sin
la
ropa
adecuada
para
soportar
su
mal
tiempo.
а
я
без
подходящей
одежды,
чтобы
выдержать
ее
непогоду.
(LOCO,
LOCO
(СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
Yo
me
he
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума,
LOCO,
LOCO
СУМАСШЕДШИЙ,
СУМАСШЕДШИЙ
De
darle
tanto
al
coco
От
того,
что
так
много
думаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Loco
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.