Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Líneas
que
valen
oro,
pasado
que
me
mata
Zeilen,
die
Gold
wert
sind,
eine
Vergangenheit,
die
mich
tötet
Yo
vine
a
hacer
historia,
pa′
vosotros,
la
plata
Ich
kam,
um
Geschichte
zu
schreiben,
für
euch
war
es
das
Geld
Si
no
has
cogido
nunca
un
arma,
¿Por
qué
hablas
de
balas?
Wenn
du
noch
nie
eine
Waffe
in
der
Hand
hattest,
warum
redest
du
über
Kugeln?
Yo
estoy
llenando
mentes,
otros
llenando
salas
Ich
fülle
Köpfe,
andere
füllen
Säle
Y
ninguno
me
iguala
cuando
me
pongo
serio
Und
niemand
kommt
an
mich
ran,
wenn
ich
ernst
werde
Estoy
pensando
en
incendiar
el
ministerio
Ich
denke
darüber
nach,
das
Ministerium
in
Brand
zu
stecken
Porque
muchos
miraís
la
pose,
¿Cuántos
el
interior?
Denn
viele
von
euch
sehen
nur
die
Pose,
wie
viele
das
Innere?
Me
comparan
con
rappers
y
me
veo
tan
superior
Man
vergleicht
mich
mit
Rappern
und
ich
fühle
mich
so
überlegen
Tengo
vocabulario,
cultura
Ich
habe
Wortschatz,
Kultur
Tengo
tablas,
un
loco,
sí
Ich
habe
Erfahrung,
ein
Verrückter,
ja
Pero
este
loco
sabe
de
qué
habla
Aber
dieser
Verrückte
weiß,
wovon
er
spricht
Con
ironías
dulces
y
verdades
amargas
Mit
süßer
Ironie
und
bitteren
Wahrheiten
Me
llamaron
vendido,
y
tragaron
sus
palabras
Man
nannte
mich
Verräter,
und
sie
schluckten
ihre
Worte
Y
cada
vez
que
saco
un
tema,
es
un
thug
life
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Thema
anspreche,
ist
es
ein
Thug
Life
Llamadme
Abismo
de
Helm,
malditos
Uruk-hais
Nennt
mich
Helms
Klamm,
verdammte
Uruk-hais
Si
me
follé
tu
disco,
lo
hice
sin
querer
Wenn
ich
dein
Album
gevögelt
habe,
dann
unabsichtlich
Están
controlando
tu
vida
como
el
Bildeberg
Sie
kontrollieren
dein
Leben
wie
die
Bilderberg-Gruppe
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
El
mundo
es
un
tablero,
están
jugando
al
Risk
Die
Welt
ist
ein
Spielbrett,
sie
spielen
Risk
Con
países,
con
pueblos
como
los
Iraquíes
Mit
Ländern,
mit
Völkern
wie
den
Irakern
Terrorista
es
el
ISIS,
OTAN,
FMI
Der
Terrorist
ist
der
IS,
NATO,
IWF
Mis
letras
tienen
fondo,
otros
sueñan
con
ser
G's
Meine
Texte
haben
Tiefe,
andere
träumen
davon,
G's
zu
sein
Enséñale
a
tu
madre
tu
videoclip
Zeig
deiner
Mutter
dein
Musikvideo
Pa′
que
sienta
vergüenza
del
tiempo
que
invirtió
en
ti
Damit
sie
sich
für
die
Zeit
schämt,
die
sie
in
dich
investiert
hat
Rapeas
en
inglés,
pero
sales
del
país
Du
rappst
auf
Englisch,
aber
verlässt
das
Land
Y
te
cuesta
una
hora
hasta
pedir
en
Burger
King
Und
brauchst
eine
Stunde,
um
bei
Burger
King
zu
bestellen
Me
enseñó
la
experiencia,
mucho
más
que
el
colegio
Erfahrung
hat
mich
mehr
gelehrt
als
die
Schule
No
hice
caso
a
palabras
si
venían
de
necios
Ich
habe
auf
Wörter
von
Idioten
nicht
gehört
El
consejo
de
un
amigo
es
más
que
un
privilegio
Der
Rat
eines
Freundes
ist
mehr
als
ein
Privileg
Han
intentado
comprarme,
pero
no
tengo
precio
Man
hat
versucht,
mich
zu
kaufen,
aber
ich
habe
keinen
Preis
No
soy
ningún
negocio,
no
vendo
mi
amor
propio
Ich
bin
kein
Geschäft,
ich
verkaufe
meinen
Stolz
nicht
De
niño
un
soñador,
de
adulto
sufro
insomnio
Als
Kind
ein
Träumer,
als
Erwachsener
leide
ich
unter
Schlaflosigkeit
Discuto
con
mi
ángel,
también
con
mi
demonio
Ich
streite
mit
meinem
Engel
und
auch
mit
meinem
Dämon
Y
parece
que
los
dos
van
a
pedirse
matrimonio
Und
es
scheint,
als
würden
die
beiden
heiraten
wollen
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Despierto
sin
ganas
de
nada,
los
días
son
todos
iguales
Ich
wache
ohne
Lust
auf,
die
Tage
sind
alle
gleich
Las
personas
son
todos
clones
bailando
el
"Dale
don,
dale"
Die
Menschen
sind
alle
Klone,
die
den
"Dale
don,
dale"
tanzen
Yo
quise
ser
el
más
hombre,
echarle
más
huevos
que
nadie
Ich
wollte
der
männlichste
sein,
mehr
Eier
haben
als
alle
Y
si
alguien
hacía
locuras,
yo
tenía
que
hacerlas
más
grandes
Und
wenn
jemand
verrückte
Dinge
tat,
musste
ich
sie
noch
größer
machen
Mi
madre
llorando
en
mi
casa,
mi
vida
sin
rumbo
ni
metas
Meine
Mutter
weint
zu
Hause,
mein
Leben
ohne
Ziel
oder
Richtung
Me
dicen:
"¿Qué
coño
te
pasa?"
Sie
fragen
mich:
"Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?"
Les
pido
que
cierren
la
puerta
Ich
bitte
sie,
die
Tür
zu
schließen
Estoy
out,
este
mundo
a
mí
no
me
interesa
Ich
bin
raus,
diese
Welt
interessiert
mich
nicht
Quería
irme
de
casa,
dejar
el
deporte,
también
la
carrera
Ich
wollte
von
zu
Hause
weg,
Sport
und
Studium
aufgeben
Pero
la
vida
te
cambia,
los
palos
llegan
y
hacen
daño
Aber
das
Leben
ändert
sich,
Schläge
kommen
und
tun
weh
Y
cuando
necesitas
a
alguien,
solo
es
la
familia
quien
sigue
a
tu
lado
Und
wenn
du
jemanden
brauchst,
ist
nur
die
Familie
an
deiner
Seite
Yo
solo
en
la
sala
de
urgencias,
pensé
que
perdía
la
cabeza
Ich
allein
in
der
Notaufnahme,
dachte,
ich
verliere
den
Verstand
Yo
nunca
creía
en
ese
Dios,
aún
así
le
he
pedido
clemencia
Ich
glaubte
nie
an
diesen
Gott,
doch
habe
ich
um
Gnade
gebeten
La
música
en
mí,
para
sobrevivir
Musik
in
mir,
um
zu
überleben
Rap
y
videoclip
para
salir
de
aquí
Rap
und
Musikvideos,
um
hier
rauszukommen
La
música
en
mí,
para
sobrevivir
Musik
in
mir,
um
zu
überleben
Rap
y
videoclip
para
salir
de
aquí
Rap
und
Musikvideos,
um
hier
rauszukommen
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Jedes
Mal,
wenn
ihr
geredet
habt,
habe
ich
euch
zum
Schweigen
gebracht
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Jedes
Mal,
wenn
diese
Rapper
mich
unterschätzt
haben
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Sie
kamen
mit
Lügen,
ich
habe
Klartext
geredet
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Ich
klinge
so,
wie
sie
es
sich
immer
erträumt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.