Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
vida
que
siempre
soñé
Ich
habe
das
Leben,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
Pero
noto
que
me
falta
algo
Aber
ich
spüre,
dass
etwas
fehlt
La
música
me
da
la
vida
Die
Musik
gibt
mir
Leben
Y
al
mismo
tiempo
me
la
está
quitando
Und
gleichzeitig
nimmt
sie
es
mir
He
sudado
sangre
y
tinta
pa'
obtener
mi
puesto
(sí)
Ich
habe
Blut
und
Tinte
geschwitzt,
um
meinen
Platz
zu
verdienen
(ja)
He
hecho
canciones
pa'
un
público
al
que
detesto
(ah)
Ich
habe
Songs
für
ein
Publikum
gemacht,
das
ich
verachte
(ah)
Maldito
el
día
en
el
que
mi
rap
me
dio
de
comer
Verflucht
der
Tag,
an
dem
mein
Rap
mich
ernährt
hat
Y
fueron
fans
y
no
yo
quien
dictó
lo
que
tenía
que
hacer
Und
es
waren
Fans,
nicht
ich,
die
diktierten,
was
ich
tun
musste
He
tenido
que
no
vivir
para
vivir
de
esto
Ich
musste
nicht
leben,
um
davon
zu
leben
Perdí
los
papeles,
no
los
de
liar
Ich
habe
die
Papiere
verloren,
nicht
die
zum
Drehen
Sino
porque
liarla
es
mi
papel
principal
Sondern
weil
Scheiße
bauen
meine
Hauptrolle
ist
Me
he
encerrado
en
mi
mismo
para
abrirme
en
canal
Ich
habe
mich
in
mich
selbst
eingeschlossen,
um
mich
zu
öffnen
Me
dicen
"si
quieres
pasta
haz
algo
más
comercial"
Sie
sagen
mir:
"Willst
du
Kohle,
mach
was
Kommerzielles"
Pero
entonces
sería
otro
más
y
eso
no
va
conmigo
Aber
dann
wäre
ich
nur
ein
weiterer
und
das
passt
nicht
zu
mir
Mis
canciones
no
ponen
a
arder
la
pista
Meine
Songs
bringen
die
Tanzfläche
nicht
zum
Brennen
Mis
canciones
te
calientan,
pero
porque
son
abrigo
Meine
Songs
wärmen
dich,
weil
sie
ein
Mantel
sind
Mis
temas
no
lo
prenden,
te
dejan
helado
Meine
Tracks
zünden
nicht
an,
sie
lassen
dich
frieren
Hago
lo
que
quiero
porque
quiero
a
lo
que
hago
Ich
mach,
was
ich
will,
weil
ich
liebe,
was
ich
tue
Cuando
este
fan
me
dice
que
le
he
ayudado
Wenn
dieser
Fan
mir
sagt,
dass
ich
ihm
geholfen
habe
Siento
que
valió
la
pena
to'
lo
mal
que
lo
he
pasado
Fühlt
es
sich
an,
als
hätte
sich
alles
Schlechte
gelohnt
Esta
canción
no
se
hará
viral
en
TikTok
Dieser
Song
wird
nicht
auf
TikTok
viral
Pero
grabará
mi
nombre
a
fuego
en
la
historia
del
hip
hop
Aber
er
wird
meinen
Namen
in
die
Hip-Hop-Geschichte
brennen
No
vine
aquí
pa'
hacerme
millonario
Ich
bin
nicht
hier,
um
reich
zu
werden
Sino
pa'
ser
eterno,
el
tiempo
me
hará
legendario
Sondern
um
ewig
zu
sein,
die
Zeit
wird
mich
legendär
machen
Dos
polos
opuestos
en
mí
Zwei
gegensätzliche
Pole
in
mir
La
cara
y
la
cruz,
yin
y
el
yang
Kopf
und
Zahl,
Yin
und
Yang
Nadie
me
podrá
definir
Niemand
wird
mich
je
definieren
können
Todo
principio
tiene
un
final
Jeder
Anfang
hat
ein
Ende
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
(¡sadcore!)
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
(¡sadcore!)
Dos
polos
opuestos
en
mí
Zwei
gegensätzliche
Pole
in
mir
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
¿Quién
no
ha
llegado
a
lo
más
alto
y
no
ha
sentido
miedo?
Wer
ist
nicht
an
die
Spitze
gestiegen
und
hatte
Angst?
Pasé
de
ser
"quiero
y
no
puedo"
a
"puedo
y
ya
no
quiero"
Ich
ging
von
"Ich
will
und
kann
nicht"
zu
"Ich
kann
und
will
nicht
mehr"
No
hago
canciones
pa'
nadie,
no
es
pa'
eso
Ich
mache
Songs
für
niemanden,
nicht
dafür
Escribo
para
curarme
y
no
volarme
los
sesos
Ich
schreibe,
um
mich
zu
heilen,
nicht
um
mir
das
Hirn
wegzublasen
Va
por
Kase,
por
Tote,
por
SFDK
Für
Kase,
für
Tote,
für
SFDK
Por
Mucho
Mu,
por
Xhelazz,
Rafa
Lechowski
o
Nach
Für
Mucho
Mu,
für
Xhelazz,
Rafa
Lechowski
oder
Nach
Fue
por
ellos
que
amo
el
rap
desde
pibe
Wegen
ihnen
liebe
ich
Rap
seit
ich
ein
Kind
war
Su
legado
estará
a
salvo
mientras
yo
respire
(¡ah!)
Ihr
Vermächtnis
ist
sicher,
solange
ich
atme
(¡ah!)
He
aguantado
más
golpes
que
Rocky
Ich
habe
mehr
Schläge
eingesteckt
als
Rocky
He
eclipsado
como
Loki,
alcoholizado
como
Charles
Bukowski
Ich
habe
wie
Loki
verdunkelt,
wie
Charles
Bukowski
gesoffen
Me
drogué,
engañé
a
mi
piba,
fui
un
miserable
Ich
habe
Drogen
genommen,
meine
Freundin
betrogen,
war
elend
Mis
fallos
me
hicieron
daño,
mas
me
hicieron
grande
Meine
Fehler
haben
mir
wehgetan,
aber
mich
groß
gemacht
El
humano
es
un
ser
despreciable
Der
Mensch
ist
ein
abscheuliches
Wesen
Tuvo
que
venir
un
virus
a
recordarnos
que
no
somos
nadie
Es
musste
ein
Virus
kommen,
um
uns
zu
zeigen,
dass
wir
nichts
sind
Dentro
de
cien
años,
solo
polvo
y
aire
In
hundert
Jahren
nur
Staub
und
Luft
Cuatro
fotos
en
la
nube,
propiedad
de
Apple
Vier
Fotos
in
der
Cloud,
Eigentum
von
Apple
Español,
rumano,
africano,
chino,
¿qué
más
da?
Spanier,
Rumäne,
Afrikaner,
Chinese,
was
spielt
das
für
eine
Rolle?
Todos
son
humanos
y
sufrimos
por
igual
Alle
sind
Menschen
und
leiden
gleich
He
visto
africanos
conmigo
compartir
pan
Ich
habe
Afrikaner
mit
mir
Brot
teilen
sehen
Y
he
visto
fronteras
con
cuchillas
pa'
matarlos
al
entrar
Und
ich
habe
Grenzen
mit
Rasierklingen
gesehen,
um
sie
beim
Betreten
zu
töten
No
hay
verdades
absolutas,
sí
absoluta
estupidez
Es
gibt
keine
absoluten
Wahrheiten,
nur
absolute
Dummheit
De
quien
llama
zorra
puta
a
una
mujer
Von
denen,
die
eine
Frau
"Schlampe"
nennen
Puede
que
a
veces
discutas
con
quien
no
lo
quiere
ver
Manchmal
streitest
du
mit
denen,
die
es
nicht
sehen
wollen
Perderás
esa
disputa
si
bajas
a
su
nivel
Du
verlierst
diesen
Streit,
wenn
du
auf
ihr
Niveau
sinkst
Dos
polos
opuestos
en
mí
Zwei
gegensätzliche
Pole
in
mir
La
cara
y
la
cruz,
yin
y
el
yang
Kopf
und
Zahl,
Yin
und
Yang
Nadie
me
podrá
definir
Niemand
wird
mich
je
definieren
können
Todo
principio
tiene
un
final
Jeder
Anfang
hat
ein
Ende
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
(¡sadcore!)
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
(¡sadcore!)
Dos
polos
opuestos
en
mí
Zwei
gegensätzliche
Pole
in
mir
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
¡Sadcore!
(¡sadcore!),
¡sadcore!
Toda
una
vida
poniendo
la
otra
mejilla
Ein
Leben
lang
die
andere
Wange
hingehalten
El
mundo
es
un
rodillo
si
vives
de
rodillas
Die
Welt
ist
eine
Walze,
wenn
du
auf
den
Knien
lebst
Si
eres
corto
de
miras,
no
ves
detrás
del
muro
Wenn
du
kurzsichtig
bist,
siehst
du
nicht
hinter
die
Mauer
La
caverna
de
Platón
es
el
plato
de
ese
reality
absurdo
Platons
Höhle
ist
die
Show
dieses
absurden
Reality-TV
Si
subes
al
espacio
y
miras
a
la
tierra
Wenn
du
ins
All
fliegst
und
auf
die
Erde
schaust
No
verás
a
Dios,
ni
tampoco
las
fronteras
Wirst
du
weder
Gott
noch
Grenzen
sehen
Antes
queríamos
ser
Kase
por
como
rapeaba
Früher
wollten
wir
wie
Kase
rappen
Ahora
quieren
ser
Kidd
Keo,
pero
por
lo
que
gana
Heute
wollen
sie
wie
Kidd
Keo
sein,
aber
wegen
seines
Geldes
Si
el
público
fuese
sabio,
yo
sería
rico
Wenn
das
Publikum
weise
wäre,
wäre
ich
reich
Pero
no
lo
es,
hacen
famoso
al
más
estúpido
Aber
das
ist
es
nicht,
sie
machen
den
Dümmsten
berühmt
Si
lo
fueran,
yo
no
estaría
en
la
mierda
Wenn
sie
es
wären,
wäre
ich
nicht
im
Dreck
Y
más
de
un
influencer
estaría
picando
piedra
Und
mancher
Influencer
würde
Steine
klopfen
Me
rompieron
el
corazón
y
los
esquemas
Sie
brachen
mein
Herz
und
meine
Schemata
Y
yo
con
esto
rompí
el
panorama
por
romper
reglas
Und
ich
brach
die
Szene,
indem
ich
Regeln
brach
No
soné
en
Los
40,
pero
sí
en
tu
cuarentena
Ich
war
nicht
bei
Los
40,
aber
in
deinem
Lockdown
Cuando
peor
lo
pasaste
y
te
alejé
de
tus
problemas
Als
es
dir
am
schlechtesten
ging
und
ich
dich
von
deinen
Problemen
wegführte
Mi
música
está
hecha
pa'
superar
malas
rachas
Meine
Musik
ist
gemacht,
um
schlechte
Zeiten
zu
überstehen
Mi
música
es
droga
porque
te
evade
y
te
engancha
Meine
Musik
ist
Droge,
weil
sie
dich
entführt
und
süchtig
macht
Mi
música
está
escrita
para
doler
a
los
fachas
Meine
Musik
ist
geschrieben,
um
Faschisten
wehzutun
Mi
música
es
LeBron
dejándolo
todo
en
la
cancha
Meine
Musik
ist
LeBron,
der
alles
aufs
Spiel
setzt
Apunta
esta
fecha,
me
toca
mover
ficha
Merkt
euch
dieses
Datum,
ich
muss
einen
Zug
machen
Mi
música,
un
parche
pa'
ese
dolor
que
pincha
Meine
Musik,
ein
Pflaster
für
diesen
stechenden
Schmerz
Brillo
como
azabache,
escribo
desde
el
pecho
Ich
glänze
wie
Gagat,
schreibe
aus
der
Brust
Si
estás
pasando
un
bache,
refúgiate
en
mi
techo
Wenn
du
in
einer
Krise
steckst,
flüchte
unter
mein
Dach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Albert Sanchez, Rafael Espino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.