Текст и перевод песни Subze - Tu Lucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
sentimiento,
una
realidad
Каждое
чувство
– реальность,
Sé
fuerte
en
tu
lucha,
la
vida
es
mucho
más
Будь
сильным
в
своей
борьбе,
жизнь
– это
гораздо
больше.
Los
cristales
rotos
marcan
un
lugar
Разбитые
стекла
отмечают
место,
Todo
mi
deseo,
es
verte
luchar
Все
мое
желание
– видеть,
как
ты
борешься.
Todo
empezó
con
aquella
visita
al
médico
Все
началось
с
того
визита
к
врачу,
Pude
leer
en
su
cara
que
algo
iba
mal
Я
прочла
на
его
лице,
что
что-то
не
так.
Al
ver
los
resultados
todo
se
volvió
tan
trágico
Увидев
результаты,
все
стало
так
трагично:
Usted
tiene
cáncer
y
está
en
fase
terminal
"У
вас
рак,
и
он
в
терминальной
стадии".
Un
instante
de
shock,
después
todo
se
volvió
negro
Мгновение
шока,
затем
все
стало
черным.
Pude
ver
el
dolor
de
mis
hijos
y
mi
propio
entierro
Я
видела
боль
своих
детей
и
свои
собственные
похороны.
Pero
papá
que
en
paz
descanse
siempre
me
enseñó
a
luchar
Но
папа,
упокой
Господь
его
душу,
всегда
учил
меня
бороться.
Por
mis
hijos,
mi
marido,
lo
voy
a
intentar
Ради
моих
детей,
моего
мужа,
я
попытаюсь.
Llegué
al
hogar,
sentí
ese
escalofrío
Я
пришла
домой,
почувствовала
этот
озноб.
¿Cómo
comunicar
esa
cruel
noticia
a
los
míos?
Как
сообщить
эту
жестокую
новость
моим
близким?
Me
armé
de
valor,
lo
solté
sin
pensar
Я
набралась
смелости,
выпалила
не
думая.
Entre
lágrimas
dijeron:
"te
quiero
mamá,
está
guerra
la
vas
a
ganar"
Сквозь
слезы
они
сказали:
"Мы
любим
тебя,
мама,
ты
выиграешь
эту
войну".
Me
concentré
en
mi
lucha
con
la
ayuda
de
mi
gente
Я
сосредоточилась
на
своей
борьбе
с
помощью
моих
близких,
Que
os
juro
que
fue
mucha
Которых,
клянусь,
было
много.
Entre
lágrimas,
pena,
entre
gritos
de
rabia
Между
слезами,
горем,
между
криками
ярости,
Soportaba
el
dolor,
sesiones
de
quimioterapia
Я
терпела
боль,
сеансы
химиотерапии.
Perdí
el
pelo
(perdí
el
pelo),
vomitaba
en
el
wc
Я
потеряла
волосы
(потеряла
волосы),
меня
рвало
в
туалете.
La
muerte
me
echa
un
pulso
y
yo
la
tengo
que
vencer
Смерть
бросает
мне
вызов,
и
я
должна
победить.
Joder,
sé
que
la
vida
es
así,
yo
no
la
elijo
Черт,
я
знаю,
что
жизнь
такая,
я
ее
не
выбирала,
Pero
quiero
ver
salir
el
sol
y
crecer
a
mis
hijos
Но
я
хочу
видеть
восход
солнца
и
как
растут
мои
дети.
Besar
a
mi
marido,
tomar
café
con
las
amigas
Целовать
моего
мужа,
пить
кофе
с
подругами.
¿Por
qué
tengo
que
irme
si
yo
estoy
llena
de
vida?
Почему
я
должна
уйти,
если
я
полна
жизни?
Visito
al
médico
y
dice
que
no
está
perdido
Я
иду
к
врачу,
и
он
говорит,
что
не
все
потеряно.
Que
tras
seis
meses
el
tumor
se
ha
reducido
Что
через
шесть
месяцев
опухоль
уменьшилась.
Un
rayo
de
sol,
una
luz
al
final
del
túnel
Луч
солнца,
свет
в
конце
туннеля.
La
respuesta
a
mis
preguntas
después
de
la
incertidumbre
Ответ
на
мои
вопросы
после
неизвестности.
Las
fuerzas
que
necesitaba
las
puso
a
mi
alcance
Силы,
которые
мне
были
нужны,
стали
доступны,
Pa′
soportar
el
dolor,
decir
adiós
al
puto
cáncer
Чтобы
вынести
боль,
сказать
прощай
этому
чертовому
раку.
Desde
este
sufrimiento
Из
этих
страданий
Valieron
la
pena
para
obrar
el
milagro
y
escapar
de
esa
condena
Стоило
вытерпеть,
чтобы
сотворить
чудо
и
избежать
этого
приговора.
La
muerte
quiso
llevarme,
pero
puede
esperar
Смерть
хотела
забрать
меня,
но
может
подождать.
Me
quedo
con
mi
familia,
ellos
me
necesitan
más
Я
остаюсь
со
своей
семьей,
они
нуждаются
во
мне
больше.
Quiero
dedicar
esta
canción
Я
хочу
посвятить
эту
песню
A
la
gente
que
se
encuentra
en
esta
cruel
situación
Людям,
которые
находятся
в
этой
жестокой
ситуации.
Un
vaso
en
el
aire
para
toda
esa
gente
Поднимем
бокалы
за
всех
этих
людей.
Aunque
muera
vuestro
cuerpo,
el
recuerdo
es
para
siempre
Даже
если
ваше
тело
умрет,
память
останется
навсегда.
Por
la
gente
que
luchó
que
sufrió
y
lo
consiguió
За
людей,
которые
боролись,
страдали
и
победили.
Por
aquellos
que
lucharon
y
el
tumor
les
venció
За
тех,
кто
боролся,
но
опухоль
победила
их.
Doy
las
gracias
a
mi
madre,
pues
también
vivió
esta
historia
Я
благодарю
свою
маму,
ведь
она
тоже
пережила
эту
историю.
Os
digo
con
orgullo
que
consiguió
la
victoria
С
гордостью
говорю
вам,
что
она
одержала
победу.
Cada
sentimiento,
una
realidad
(una
realidad)
Каждое
чувство
– реальность
(реальность),
Sé
fuerte
en
tu
lucha,
la
vida
es
mucho
más
Будь
сильным
в
своей
борьбе,
жизнь
– это
гораздо
больше.
Los
cristales
rotos
(los
cristales
rotos),
marcan
un
lugar,
(marcan
un
lugar)
Разбитые
стекла
(разбитые
стекла)
отмечают
место
(отмечают
место),
Todo
mi
deseo,
es
verte
luchar
Все
мое
желание
– видеть,
как
ты
борешься.
Cada
sentimiento,
una
realidad
(especial
dedicación,
para
toda
esa
gente)
Каждое
чувство
– реальность
(особое
посвящение
всем
тем
людям),
(Que
pasa
por
esto)
(Кто
проходит
через
это)
Sé
fuerte
en
tu
lucha,
la
vida
es
mucho
más
(por
esta
dura
enfermedad,
puedes
salir)
Будь
сильным
в
своей
борьбе,
жизнь
– это
гораздо
больше
(от
этой
тяжелой
болезни
можно
вылечиться),
(Esta
es
tu
lucha,
yo,
tu
lucha)
(Это
твоя
борьба,
я,
твоя
борьба)
Los
cristales
rotos
marcan
un
lugar
(Subze,
Califa
Retalero)
Разбитые
стекла
отмечают
место
(Subze,
Califa
Retalero),
Todo
mi
deseo,
es
verte
luchar
(lucha)
Все
мое
желание
– видеть,
как
ты
борешься
(борись).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.